查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
This monograph is a primer to coal and biomass gasification technologies.是什么意思?
This monograph is a primer to coal and biomass gasification technologies.
这个专题著作是煤和生物量气化技术的一本入门.
相关词汇
this
monograph
is
primer
to
coal
and
biomass
gasification
technologies
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
monograph
n. 专著,专论;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
primer
n. 底漆,启蒙读本,入门书;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
coal
n. 煤,煤块,煤堆,木炭;vi. 上煤,加煤;vt. 给…加煤,把…烧成炭;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
biomass
n. (单位面积或体积内)生物的数量;
gasification
n. 气化,渗碳;
technologies
n. 科技(总称)( technology的名词复数 ),工业技术,[总称]术语,工艺过程;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She roamed the building from garret to cellar.
她一直从阁楼找到地窖.
I was press-ganged into working in that business.
我是被迫从事这个行业的。
Objective : To study the determination of monosialotetrahexosyl ganglioside sodium with the method of HPLC.
目的: 研究高效液相层析测定单唾液酸四己糖神经节苷脂钠含量的方法.
Garcinia also contains significant amounts of Vitamin C and has been used as a heart tonic.
藤黄还含有大量的维生素C并被作为心脏补品使用.
They are not prepared to gamble their careers on this matter.
他们不愿意把自己的事业押在这件事上。
Gammon team takes part in the annual Sedan Chair Race.
金门队每年均参与慈善抬轿大赛.
Sturgeons and gars are ganoid.
鲟鱼和长嘴鱼都是硬鳞鱼.
"Monopoly" is one of the best-selling games of all time.
“大富翁”是有史以来最畅销的游戏之一。
Whenever he won we were exposed to his gasconade.
每次他赢,我们都要听他吹牛.
Reserve cargo through the tail gate can be put into the gamopetalous.
储货经过机尾的合瓣门能被装入.
The male gamete could not unite with the female.
雄配子不能与雌配子结合.
Tom admits that playing video games sometimes distracts him from his homework.
汤姆承认玩电子游戏有时会使他无心做作业。
Unusually heavy rains are also affecting people in Ivory Coast, Mauritania, Mali, Liberia, and Gambia.
异常的是,大雨还影响了象牙海岸, 茅利塔尼亚, 马里, 利比亚和甘比亚的人民.
No doubt he lived in a garret.
毫无疑问,他住在一间小阁楼上.
热门汉译英
blacked
letup
Tuesday
by
about
site
count
else
from
they
got
your
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
startling
city
热门汉译英
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
企鹅
围裙的上部
裂变
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
美国发明家
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
膏药
显微测谱术
排遣
中度倾斜坡
冰河变异
最新汉译英
waited
remained
enlarged
tempers
row
volunteer
smoother
canny
bulky
extensive
novel
forwarded
stunned
resources
cuddly
fosters
beseeches
boorish
shells
dived
further
ancestor
environs
thundered
crowned
Dear
phrases
pail
baled
最新汉译英
妖精
熔融
进攻
因袭的
容易遭受
蜱螨学
以电解
每人
附言
大杆菌素
详细
血水胸
使减少乐趣
瞥见
直到
极为焦虑的
难度
蒽喹啉
相貌平平的
不合格的
亮氨酸
形而上学者
使失去实体
往后
整齐
地图
关严
固執的人
出产
惩罚
被崇拜的女人
白葡萄酒的一种
归结为
两头政权
定温的
法警
宽松的
手工制品
国旗
成纤维细胞
澳大利亚土著
晶
痉挛性的
强人
使卡搭卡搭的响
戴宽沿帽的人
安装帮木
穿衣
某