查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
父母都是工薪阶层。用英语怎么说?
父母都是工薪阶层。
Both parents were gainfully employed.
相关词汇
both
parents
were
gainfully
employed
both
adj. 二者,两者都;pron. 二者;adv. 二者,二者都;conj. 不仅…而且…,…和…都;
例句
The gym can be used by
both
able-bodied and disabled people.
这家健身房健全和残障人士都可使用。
parents
n. 双亲( parent的名词复数 );
例句
Some
parents
believe a boy must learn to stand up and fight like a man.
有些父母认为男孩子必须学会像男子汉一样顶天立地,勇于抗争。
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
例句
Shops, houses, and vehicles
were
set ablaze.
店铺、房子和车辆全都陷于火海。
gainfully
adv. 有利益地,有收入地;
例句
Both parents were
gainfully
employed.
父母都是工薪阶层。
employed
v. 雇用( employ的过去式和过去分词 ),使用,利用;
例句
The tactics
employed
can range from overt bullying to subtle emotional blackmail.
从公然威吓到微妙的情感胁迫,各种战术都用上了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Shopkeepers closed their shutters as a mark of respect.
店主们暂时停业以示敬意。
He's a very ambitious lad and he wants to play at the highest level.
他是个很有抱负的小伙子,想参加最高水平的比赛。
Avant-garde music to this day has not found general public acceptance.
先锋音乐时至今日都没有得到大众的广泛认可。
The marshal rode at the head of the parade.
典礼官在检阅队伍的前面骑马行进。
He would take her in his arms and soothe her...
他会把她揽在怀中抚慰她。
We give a battery of tests to each patient.
我们给每个病人都做了一系列的检查。
blocky graphite
块状石墨
I am not sure whether this was courage or pig-headedness.
我不能肯定这是一种勇气,还是一种固执。
Be very careful with this stuff, it can be dangerous if it isn't handled properly...
这东西一定要小心,稍不注意的话就会有危险。
Advertisers capitalize on the grandness and elegance it brings to their products.
广告投放者将高贵和典雅等特质赋予到他们的产品中.
热门汉译英
simple
inefficient
counts
Ming
blacked
befit
face
inspires
tricks
any
indicated
matter
planet
attain
rookie
occasion
ventured
juniors
l
resource
tickets
by
webbing
callboy
trudged
thinner
pollens
peddled
kitting
热门汉译英
凡人
相片调色
跳绳
敬礼
铈铀钛铁矿
毕业论文
选集
精密计时器
不绝
余步
叹词
侧石
弱拍
弘远
报社
迷糊
于是
主页
缺钱
多次
仿照
续集
对接
短锯
妙语
丧祭
仆役
骑术
中秋
核对
二顶
桩帽
家伙
迷乱
抹去
正压
古词
这个
代劳
石炭纪时的古陆
在内陆
改变投递方向
内向镊合状的
自身免疫作用
陆
激进主义的
连续地打嗝
铺石状构造
听写
最新汉译英
undertakes
originate
frilled
movies
scuffs
scuffed
sooner
browning
scuffing
handout
hoicks
visuals
cartons
hoick
rookie
visual
hydroelectrization
deicer
deicing
bumph
deice
zymad
geusia
shooter
recommit
snap
azymic
paced
zymic
最新汉译英
地理学上
对映形态
胃成形术
旋坯成形
杀兄弟的
缝合裂口
生态因素
本征元素
不断地做
离子化的
计划
可查性
煤矿坑
着名
洗牌作弊
著名的加密软件
商业
有名
洗牌
早餐
刷洗
急升
组阁
裁制
发暖
耳点
肥畜
不甘
组态
脏物
一层
除冰装置
撕碎
公文
奇才
病菌
叛逆
皇族
向下
乃至
重提
味觉缺失
参照
心慈
屈膝
新娘
细粒化
射手
科隆