查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
晚上好, 舒尔茨女士!用英语怎么说?
晚上好, 舒尔茨女士!
Guten Abend , Frau Schulze!
相关词汇
abend
Frau
abend
n. 异常结束,异常终止;
Frau
n. <德>夫人,已婚的女性;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The air that came fragrantly to his brow revived his languid senses.
芳香的微风吹拂着他的额头,重振了他那疲惫的精神.
The foxtrot is a beautiful dance.
狐步舞是一种优美的舞蹈.
I've had a frantic rush to get my work done.
我急急忙忙地赶完工作.
Francis felt he would like to stop this conversation in its tracks.
弗朗西斯觉得他应该立即打断这一谈话。
If the rock is homogeneous, the large size fragmentation can generally be attained more easily.
如果是均质岩石, 一般可以比较容易地爆出大块料石.
The Swiss franc has remained surprisingly strong.
瑞士法郎一直出人意料地保持着坚挺。
Talk to other franchise holders and ask them what they think of the parent company.
和其他特许经营者谈一谈,问问他们对母公司是什么看法。
If the contract effective date 50 days did not play the franchisor, contract termination.
如果合约生效之日起50天内特许经营商未打首批货款, 合约终止.
Only a small fraction of a bank's total deposits will be withdrawn at any one time.
任何时候,一家银行的总存款只有少量会被提取。
SRAM FPGA system soft simulation designed to realize bitwise write bitwise Reading.
FPGA系统的sram的软仿真设计,可以实现按位写,按位读.
The franc had been under no pressure compared with the lira and the pound.
与里拉和英镑相比,法郎并没受到压力。
The Frankish duke wept bitterly to see his soldiers massacred.
那法兰克大公悲痛地哭着看着自已的士兵被残杀.
Francis Watson was far from being merely a furniture expert.
弗朗西斯·沃森远远不止是个家具行家。
The sentry guard dived into his foxhole and closely observed the stranger towards him.
哨兵跳入了散兵坑,密切注视着陌生人向他走来.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为