查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这场战争成为一场拖拉的, 可怕的, 骨肉相残的斗争.用英语怎么说?
这场战争成为一场拖拉的, 可怕的, 骨肉相残的斗争.
The war became a prolonged, dismal, fratricidal struggle.
相关词汇
the
war
became
prolonged
dismal
fratricidal
struggle
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
war
n. 战争,战争期间,斗争,论战;vi. 进行战斗,作战,同…处于交战状态;
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
prolonged
adj. 持续很久的,延长的,拖延的;
dismal
adj. 阴沉的,惨淡的,凄凉的,忧郁的;n. 低落的情绪,<美>沼泽;
fratricidal
adj. 杀兄弟的,同族互杀的;
struggle
vi. 搏斗,奋斗,努力,争取;n. 打斗,竞争,奋斗;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Wearing a jeans jacket and a baseball cap, he could have passed for a frat boy.
穿一件牛仔甲克,戴个棒球帽, 他也可以被认为是个商界的弟兄.
Zheng's fleet stopped here to trade porcelain for frankincense , myrrh, aloe.
郑和的船队曾经停靠在此,以瓷器交换乳香 、 没药与芦荟.
Children often get fractious and tearful when tired.
孩子们疲倦时易烦躁好哭。
Those who already battalion to already became market fractionize is inevitable.
分业经营已成为市场细分之必然.
Objective Explore the function of mental intervention in the treatment of childrens functional recurrent abdominal pain ( FRAP ).
探讨心理干预在儿童功能性再 发性 腹痛治疗中的作用.
The children were predictably fractious.
孩子们肯定会耍脾气。
I am enjoying spring fragrancy , bright color and quiet.
我享受这春的芬芳, 春的颜色,和春的宁静.
The car missed me by a fraction of an inch.
那车子差一点儿就要撞到我了.
Adjust the balance of hormone, tone up lust, improve sex fraise and sterility.
能平衡荷尔蒙, 增加爱欲及性感, 改善性帐碍、不孕症.
She picked up a pink flower from a foxglove.
她从毛地黄上摘了一朵粉花.
Some musicology researcher discovered that classic music has fractal character.
而在音乐作曲领域,音乐学者对古典音乐的分析中,发现音乐也有分形性.
Ferroelectric random access memory ( FRAM ) with a - volatile, and can read and write as quickly as RAM.
铁电随机存储器 ( FRAM ) 具有非易失性, 并且可以象RAM一样快速读写.
The diving school has acquired a franchise for scuba equipment.
潜水学校获得潜水用水肺的特许经营权.
Franco had thrown everything into the assault against Madrid - and failed.
佛朗哥曾拿出全副力量进攻马德里,可是未能得手.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱