查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这场战争成为一场拖拉的, 可怕的, 骨肉相残的斗争.用英语怎么说?
这场战争成为一场拖拉的, 可怕的, 骨肉相残的斗争.
The war became a prolonged, dismal, fratricidal struggle.
相关词汇
the
war
became
prolonged
dismal
fratricidal
struggle
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
war
n. 战争,战争期间,斗争,论战;vi. 进行战斗,作战,同…处于交战状态;
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
prolonged
adj. 持续很久的,延长的,拖延的;
dismal
adj. 阴沉的,惨淡的,凄凉的,忧郁的;n. 低落的情绪,<美>沼泽;
fratricidal
adj. 杀兄弟的,同族互杀的;
struggle
vi. 搏斗,奋斗,努力,争取;n. 打斗,竞争,奋斗;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
By the first century BC, Buddhism was in danger of fragmenting into small sects.
到公元前1世纪时,佛教面临着被分化成一些小派别的危险。
Frankenstein was already turgid ; Percy made it more so.
《弗兰肯斯坦》已经是夸张的, 但珀西使它更夸张.
Congressman John Bingham of Ohio was principal framer of the Equal Protection Clause.
俄亥俄州的国会议员约翰逊.宾汉姆是平等保护条款的起草者.
Results In SRS group the postoperative compared to preopative PVF and FPP decreased ( P < 0.01 ).
结果分流组术后PVF及FPP与术前差异有显著性 ( P<0.01 ).
Please accept our fraternal support.
请接受我们兄弟般的帮助吧!
In most fovea, the depth decreased and the thickness increased.
绝大多数黄斑中心凹变浅, 厚度增加.
Microsoft Visual FoxPro 6.0 is an excellent small database management systems ( DBMS ).
MicrosoftVisual FoxPro6 .0是优秀的小型数据库管理系统.
There was a faint smile on his face , a foxy smile.
侦探露出点狡猾的笑意.
Anne left Artie and walked down the corridor towards the foyer.
安妮离开阿蒂,沿着走廊朝休息室走去。
The museum stored all frangible articles in a locked showcase.
博物馆的陈列橱里贮藏了所有易碎物品.
Does she look a frat boy?
她看起来像兄弟会成员 吗 ?
The select principle of drawing interval was given for different coal - gangue fragmental size.
给出了不同煤矸块度条件下的放煤步距选取原则.
A couple of mobsters were rubbed out in a fracas with the law.
几个暴徒在与警方喧闹的斗争中丧命.
Conclusion central fovea of the RVO fellow eyes was functionally impaired.
结论与正常眼相比,RVO患者对侧眼黄斑中心凹视功能受损.
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途