查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是个老奸商.用英语怎么说?
他是个老奸商.
He was a foxy old trader.
相关词汇
he
was
foxy
old
trader
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
foxy
adj. 狡猾的,奸诈的,(女子)性感的,狐媚的(非正式美式英语);
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
trader
n. 商人,商船,交易者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Briatore chairs FOTA's commercial aspect, while Brawn is in charge of technical matters.
布里亚托雷椅子FOTA解决方案的商业方面, 而布朗则负责技术问题.
On an impulse he kicked some sand into Ridge's foxhole.
一时性起,他就提起脚来将一些沙子踢进里奇的坑里.
Whoever it is a little from Bob Fosse's original style.
不管编舞者是谁,或多或少都会受到鲍柏?佛西之风格的影响.
We are forwarding our new samples.
现给你寄上我们的新样品.
Writing down, everybody fors light when.
记着, 谁都有年轻的时候.
Her years with MMC would turn out to be fortuitous for Britney.
同米老鼠俱乐部在一起的年代后来给她带来了好运.
She is in the fortunate position of having plenty of choice.
好在她有很多选择。
For that they design'd some sport of fowling as well as fishing.
看来,他们除了想捕鱼外,还打算打鸟.
Conclusion central fovea of the RVO fellow eyes was functionally impaired.
结论与正常眼相比,RVO患者对侧眼黄斑中心凹视功能受损.
The meeting is delayed by the foulness of the weather.
会议被恶劣的天气耽搁了.
Such forwardness is deplorable.
像这样的胆大妄为应该受到指责.
Figure 4 shows the locations of these fossae and their at autopsy.
图4显示了这些隐窝的位置和其尸检的检出率.
I don't want him to feel forsaken and unhappy.
我不想让他感到被抛弃而不快乐。
The whole army begins to clamour for the fosse to be filled up.
全军都开始叫嚷着要将壕堑填平.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人