查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
瑞士法郎是一种硬货币.用英语怎么说?
瑞士法郎是一种硬货币.
The Swiss franc is a hard currency.
相关词汇
the
Swiss
franc
is
hard
currency
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Swiss
adj. (人)来自瑞士的,瑞士的,瑞士文化的;n. 瑞士人;
franc
n. (法国、瑞士、比利时等国的货币单位)法郎;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
hard
adj. 困难的,硬的,有力的,努力的;adv. 努力地,猛力地,严重地,沉重地;n. 英〉硬海滩,登陆处;
currency
n. 货币,通用,流通,流传,传播,市价,行情,流通时间;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Those who already battalion to already became market fractionize is inevitable.
分业经营已成为市场细分之必然.
There was a chill between the two feuding [ fpu: ding ] neighbors.
两个邻居因为 吵架 而关系冷淡.
If the rock is homogeneous, the large size fragmentation can generally be attained more easily.
如果是均质岩石, 一般可以比较容易地爆出大块料石.
The toughness, fractograph and microstructure of the failed die specimens have been examined and analysed.
检测了失效模具材料的微观组织 、 击韧性和断口形貌.
The vector graph of fractal image was saved as JPG file finally.
最后,绘制的矢量分形图案被保存成JPG文件格式.
The general fact was thrust into the light by Fourier's work.
这个普遍性事实是由傅立叶的工作揭露出来的.
We may continue the traction up to three weeks, until the fracture is healed.
我们可以继续牵引三周, 直到骨折痊愈为止.
Snape wrote a receipt with a gold fountain pen.
斯内普用金笔开了一张收据。
This is a reflection of their frailty.
这是他们虚弱的反映.
The air that came fragrantly to his brow revived his languid senses.
芳香的微风吹拂着他的额头,重振了他那疲惫的精神.
He was sent off for fouling the other team's goalkeeper.
他因对对方守门员犯规而被罚出场.
He fought tooth and nail to keep his job.
他竭尽全力保住自己的工作。
Nothing could be solved through fragmental ideas.
若用零零碎碎的办法,什麽问题也解决不了.
Children often get fractious and tearful when tired.
孩子们疲倦时易烦躁好哭。
热门汉译英
bipack
behemoths
ewers
forces
uncommonest
kidnappers
my
blossoming
glowered
i
high-priced
applies
belts
sensed
quartering
ad
inventing
perils
ebb-tide
else
Knights
markings
reported
overcrowded
Victorianism
imposed
teasing
wiping
noncommittal
热门汉译英
存在于
焦躁的
是故
变移性
优点
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
形成圆锥形
生机勃勃
渠魁
依法收回
拖鞋
迂回的话语
亲自的
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
自愿行动
似天使的
自传文学
文件打开
消除负担
粗糙的事物
不足额
山坡地区
浸入管
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
强项
伍德福德住所名称
典范
悬挂的
第十一
立法机构的
每
撒满
英国教区的分区
梯田
二甲花翠苷
在这一点上
赞美诗
不感兴趣
最新汉译英
nun
feoffer
eleventh
greenlandite
boggles
dunite
overly
benign
safety
linen
driblet
playwright
choking
analects
earthed
parades
microfiber
brill
precipitates
alertly
elvegust
storiette
succeed
choosey
Micasin
menorah
hyperrectangle
formalizes
unassertive
最新汉译英
生态倾差
迅速处理
缺乏才智的
苦
传讯
判决
位错
卷形花纹
反对独立者
艺术学校
切开的
水流方向
反汇编程序
主席制
配额
舞会
乡间别墅的女主人
追赶入洞穴
石制的
外养寄生物
漂流无定
吃或喝
叶霉
出版业的
分发的
异戊巴比妥
发表文章时
戏剧效果
吐口水
勤俭
不雅观
首字母要大写
复唱的
聚晶
谷物的
炫耀的展示
继续向前
蜂鸟
目录簿
乱丢
恶意中伤的话
小伙子
将要发生
无神论
冠军的地位
饱食的
醉心于工作的人
林中新开垦地
摆