查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
孩子们肯定会耍脾气。用英语怎么说?
孩子们肯定会耍脾气。
The children were predictably fractious.
相关词汇
the
children
were
predictably
fractious
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
predictably
adv. 可预见地,果不出所料地,脱不出老一套地;
fractious
adj. 易怒的,急躁的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He had a chequered political career spanning nearly forty years.
他的政治生涯将近40年,其间起起伏伏。
With global climate - change negotiations foundering, the prospects of raising cash for REDD that way look poor.
由于就全球气候变化的谈判破裂,通过这种方式来为REDD集资前景堪忧.
Staff's creativity is a fountainhead which the enterprise growsstrong.
员工的创造力是企业发展壮大的源泉.
She is in the fortunate position of having plenty of choice.
好在她有很多选择。
He stood a few moments, rocking back and forwards on his heels.
他站了一会儿,踮着脚跟前后摇晃。
The two couples made a foursome and went on holiday together.
这两对夫妇4人一行,一起去度假了.
Her years with MMC would turn out to be fortuitous for Britney.
同米老鼠俱乐部在一起的年代后来给她带来了好运.
The fortress was proof against the techniques of attack then in use.
该防御工事能抵御当时所使用的各种进攻手段。
They suspected that Neville had traded secret information with Mr Foster.
他们怀疑内维尔和福斯特先生交换了秘密情报。
This is the kind of fortitude we must have.
就是要有这股狠劲.
The foxtrot is a beautiful dance.
狐步舞是一种优美的舞蹈.
He fought tooth and nail to keep his job.
他竭尽全力保住自己的工作。
To clarify some grammatical doubts, the young wrote to H. Fowler, the lexicographer who produced the "Concise English Dictionary".
为了探索英语,那年轻人给《简明英语词典》的主编H-Fowler写了封信。
He was sent off for fouling the other team's goalkeeper.
他因对对方守门员犯规而被罚出场.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为