查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
孩子们疲倦时易烦躁好哭。用英语怎么说?
孩子们疲倦时易烦躁好哭。
Children often get fractious and tearful when tired.
相关词汇
children
often
get
fractious
and
tearful
when
tired
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
often
adv. 常常,经常,时常,再三;
get
vt. 得到,抓住,说服,受到(惩罚等);vt.& vi. 到达,来;vi. 成为,开始,设法对付,获得利益或财
fractious
adj. 易怒的,急躁的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
tearful
adj. 含泪的,使人流泪的,潸,汪汪;
when
adv. 什么时候,(用于时间的表达方式之后)在那时,其时,当时;conj. 在…时,既然,如果;pron. 什么时候,那时;n. 时间,时候,日期,场合;
tired
adj. 疲倦的,困倦的,对…不耐烦的,陈旧的;v. (使)疲劳( tire的过去式和过去分词),对(做)某事感到厌倦;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It has also been fortified with vitamin C.
它还添加了维生素C。
He is a foundling, and has grown up in a school for homeless boy.
他是个弃儿, 在为无家可归的男孩而开设的学校里长大.
He left the street , and, entering fosse , began a circuit , scanning the walls with morbid fascination.
他离开大街, 顺着城壕开始巡行,带着一种病态的迷惑神情细看着这些城垣.
The fortification should be breached.
这一防线应该被攻破.
We are forwarding our new samples.
现给你寄上我们的新样品.
This is the kind of fortitude we must have.
就是要有这股狠劲.
This algorithm has been implemented in SORLAR 16 - 65 computer in Fortran language.
算法已在SORLAR16-65机上用FORTRAN语言实现.
Let's make a foursome and go out to a restaurant.
咱们四个人一起下饭馆吧.
The trainee foxed the arrogant instructor with a knotty problem.
那位受训的队员故意用难题把傲慢的教练搞糊涂.
She treats him as if he were the fount of all knowledge .
她把他当成无所不晓。
She is in the fortunate position of having plenty of choice.
好在她有很多选择。
He had a chequered political career spanning nearly forty years.
他的政治生涯将近40年,其间起起伏伏。
I admit I was foxed for some time.
我承认我一度被难住了。
The experimental conclusion is indicated rather strikingly in the Fourier plot of Fig. 223.
实验的结论非常明显地显现在图223的傅里叶曲线上.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中