查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
诸如火鸡和鸭之类的家禽用英语怎么说?
诸如火鸡和鸭之类的家禽
fowl such as turkeys and ducks
相关词汇
fowl
such
as
turkeys
and
ducks
fowl
n. 鸡,家禽;v. 捕鸟,打鸟,捕野禽;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
turkeys
n. 火鸡,火鸡肉( turkey的名词复数 ),蠢货;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
ducks
n. 鸭( duck的名词复数 ),鸭肉,(表示友好的称呼)乖乖,(板球)零分;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Perennials like the azalea and forsythia bloom year after year.
多年生的植物如杜鹃、连翘一年接一年地开花.
Secondly, take p - nitrophenol as the raw material, studing the effect of Duff formylation reaction.
其次, 以对硝基苯酚位原料, 考察了Duff反应对于带有强吸电子基团的芳香化合物的甲酰化效果.
The volunteers were fortified by their patriotic belief.
爱国信念更加坚定了志愿者们的信心。
Staff's creativity is a fountainhead which the enterprise growsstrong.
员工的创造力是企业发展壮大的源泉.
Fossilization of soft - bodied animals is less likely than fossilization of hard - bodied animals, but it does occur.
软体动物的化石比硬体动物化石少见得多, 但是也是可能发生的.
The experimental conclusion is indicated rather strikingly in the Fourier plot of Fig. 223.
实验的结论非常明显地显现在图223的傅里叶曲线上.
Such forwardness is deplorable.
像这样的胆大妄为应该受到指责.
The results were: 1. Formononetin was separated by optimized chromatography method with silica gel column . 2.
结果如下: 1. 优化硅胶层析柱法,从红车轴草中分离出刺芒柄花素.
The priests of some religions must forswear wealth and marriage.
有些宗教的祭司必须宣誓放弃财富和婚姻.
Fostering is a full-time job and you should carefully consider how it will fit into your career.
抚养孩子是全天候的事,应该仔细考虑如何将它与事业协调起来。
Meetings take place at fortnightly intervals.
每两周开一次会。
She looked fortyish and she wore a blueish dress.
看上去有四十来岁,穿着蓝色的套装.
He was sent off for fouling the other team's goalkeeper.
他因对对方守门员犯规而被罚出场.
In most fovea, the depth decreased and the thickness increased.
绝大多数黄斑中心凹变浅, 厚度增加.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者