查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He's turned off from the foundry.是什么意思?
He's turned off from the foundry.
他已经被那个铁工厂解雇了.
相关词汇
turned
off
from
the
foundry
turned
v. (使)转动( turn的过去式和过去分词 ),旋转,(使)改变方向,(使)不适;
off
prep. 从…落下,离开,从…去掉,下班;adv. 离开,距,离,被取消,下班;adj. 不新鲜的,不能接受,不礼
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
foundry
n. 铸造厂;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Tell the foundry to cast another piston.
告诉铸铁间再铸一只活塞.
I don't want him to feel forsaken and unhappy.
我不想让他感到被抛弃而不快乐。
It was due to an accident or fortuity.
这是由于事故或意外造成的.
The good characteristic and application of CCM as calcium fortifier are introduced.
研究了CCM的 结构和组成,介绍了CCM作为 钙营养强化剂的优良特性.
a fortress town enclosed by four miles of ramparts
由四英里长的城墙围着的设防城镇
In his book, he lay bare the foulness of man.
在他的著作中, 他揭露人类的卑鄙.
XSL Formatting Objects is an XML vocabulary for specifying formatting semantics.
XSL格式化对象是用于指定格式化语义的XML词汇.
She is in the fortunate position of having plenty of choice.
好在她有很多选择。
Fossilization of soft - bodied animals is less likely than fossilization of hard - bodied animals, but it does occur.
软体动物的化石比硬体动物化石少见得多, 但是也是可能发生的.
He gave a forthright answer.
他作了直截了当的回答.
They recently put my rent up and I pay it fortnightly.
他们最近涨了租金,我就每两周付一次房租。
The player was sent off the field because of fouls.
这名运动员因屡屡犯规而被罚下场.
Fossa cubitalis place can flap repeatedly, appear even slight gore.
肘窝处可反复拍打, 甚至出现轻微淤血.
He left the street , and, entering fosse , began a circuit , scanning the walls with morbid fascination.
他离开大街, 顺着城壕开始巡行,带着一种病态的迷惑神情细看着这些城垣.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步