查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
现给你寄上我们的新样品.用英语怎么说?
现给你寄上我们的新样品.
We are forwarding our new samples.
相关词汇
we
are
forwarding
our
new
samples
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
forwarding
n. 推进,促进;v. 促进( forward的现在分词 ),(按新地址)转寄,发送,助长;
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
samples
n. 样品( sample的名词复数 ),(作为标准或代表的)样品,(化验的)取样,(抽查的)样本;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This validation process ensures that the data conforms to acceptable formats.
这一确认过程可以保证这些数据符合认可的格式。
I havn't forgotton his Duskwood Bow, either. I always come through - you tell Daeghun that.
我也没忘记他的暮林之弓. 我总能想办法过来把他想要的弄来,你跟他说一声.
That essentially would formalize existing reporting lines.
这与现有报导的说法基本吻合.
An example for water - formic acid - acetic acid separation is given work.
文中给出了水─ — 甲酸─ — 乙酸系统分离的示例.
Unlike the previous formalism it is only applicable to polarized waves.
同上述形成体系不同,它只能适用于偏振波.
I was standing next to the forsythia is still looking at.
我站在旁边仍然在望着连翘.
Objects cannot be programmatically added to the Form Designer's FormSet.
不能以编程方式将对象添加到窗体设计器的窗体集中.
They recently put my rent up and I pay it fortnightly.
他们最近涨了租金,我就每两周付一次房租。
I often think about those less fortunate than me.
我经常想到那些没我这么幸运的人。
This work will tie me up for fortnight.
这项工作将使我忙上两个星期.
His rudeness was forgivable in the circumstances.
他当时的无理情有可原。
You do not to pay the CFS chargesto the forwarder again.
您不需要在转发站的收费处支付.
I do hope you'll forgive me but I've got to leave.
我真的非常抱歉,我得走了。
Strings and woodwind steadily wander the said extensive third theme, attaining at last fortissimo.
弦乐和木管乐器有规则地徘徊于广阔的第三主题, 在最后奏出一段最强音.
热门汉译英
blacked
i
said
easy
wash
lie
gasps
exasperated
roughens
zephyr
via
situations
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
steam
DS
celebrating
Carrier
delicious
pomp
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
请
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
最新汉译英
chastised
banners
Tilt
pomp
beasts
initiated
demonstrative
regret
piebald
outlining
ice-skating
baritones
points
pluralist
acclaimed
clinched
collocated
calmest
cleanest
dreamless
way
involves
depots
gymnast
execution
index
dark
GAP
anciently
最新汉译英
画面
中过毒的
工钱
柔声
陶冶
大学生
失陷
尤指问题
收集成地
干扰台
举行盛事的
尾
参考的
编辑程序
遽
初稿
粗略估计
膀胱萎缩
时髦
设置
每月的第一天
即食的
遗嘱检验法庭
关于
容光焕发的
发源地
突突跳
割包皮
撞
繁荣
初级读物
允诺
上演
极有趣的
牙本质发生
蝙蝠
长大
无目的地
港
感兴趣的事
生闷气
漏损量
前人
黛布拉
插队
在阿拉伯沙漠中
氯苯乙酮
使牲口众多
预算