查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
主要成份: DNA原液 、 薰衣草 、 金缕梅 、 弹力素 、 微胶原蛋白 、 毛囊软化剂.用英语怎么说?
主要成份: DNA原液 、 薰衣草 、 金缕梅 、 弹力素 、 微胶原蛋白 、 毛囊软化剂.
Ingredient: DNA Fluid, Lavender, Hamamelis, Elastic Element, Micro - collagen Protein, Hair Follicle Mollify.
相关词汇
ingredient
DNA
fluid
lavender
hamamelis
elastic
element
micro
collagen
protein
hair
follicle
mollify
ingredient
n. (混合物的)组成部分,(烹调的)原料,(构成)要素,因素;
DNA
abbr. did not attend 没有参加,does not answer 不回答;
fluid
n. 液体,流体;adj. 流体的,流动的,流体的,液体的,易变的,不固定的,(动作、设计、音乐等)流畅优美的;
lavender
n. 薰衣草,淡紫色;
hamamelis
n. 金缕梅;
elastic
adj. 有弹力的,可伸缩的,灵活的;n. 松紧带,橡皮圈;
element
n. [化]元素,要素,原理,[电]电阻丝;
micro
n. <口>微型计算机,微处理器;adj. 极小的;
collagen
n. [生化]胶原蛋白,胶原质;
protein
n. [化]朊,蛋白(质);adj. 蛋白质的;
hair
n. 头发,毛发,(动、植物的)毛,一丝丝,些微,毛发织物;
follicle
n. [解]囊,卵泡,[植]蓇葖;
mollify
vt. 使变软,使平静,抚慰;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
All of these entities lack prominent foamy macrophages.
这些病变均缺少明显的泡沫细胞.
They were part of the black box associated with high-flyer management development.
它们是与储备主管培训相关的神秘体系的一部分。
He is foaming at the mouth about the committee's decision.
他正为委员会的决定大发其火.
He thought of her serenity as a foil for his intemperance.
在他看来,她的平静反衬出了他的放纵。
Objective To propose suitable prevention measures for endemic fluorosis.
目的提出甘肃省地方性氟中毒防治对策.
Foehn effect Fengfeng mining Obviously, this effect of high temperature Fengfeng mine.
峰峰矿区焚风效应明显, 这种效应影响峰峰矿区气温明显偏高.
Operation principle of fluxgate magnetometer is simplify described.
简述了二次谐波法磁通门磁强计的工作原理.
She spent hours fogbound in Brussels.
她因雾在布鲁塞尔滞留了好几个小时。
He's religious but he doesn't try to foist his beliefs on everyone.
他是教徒,但他不想把自己的信仰强加于人.
He now called a varrable quantity a fluent and its rate of change , the fluxion.
他现在把变量叫做流,变量的变化率叫做流数.
She was put in a fluster by the unexpected guests.
不速之客的到来弄得她很慌张.
The mare has just thrown a foal in the stable.
那匹母马刚刚在马厩里产下了一只小马驹.
This study presents a new single - stage single - switch PFC flyback DC converter.
文章研究了一种新型 单级 单开关PFC反激变换器.
Every flyweight object is associated to a subobject of some stored in the factory.
每个flyweight对象都关联到存储在工厂里的某个的子对象.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖