查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
穷寇勿追.用英语怎么说?
穷寇勿追.
The stag at bay is a dangerous foe.
相关词汇
the
stag
at
bay
is
dangerous
foe
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
stag
--
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
bay
n. 湾,海湾,犬吠声,月桂树,吊窗,凸窗;vi. (尤指猎犬等)吠,叫,咆哮,筑堤遏(水),穷追,使陷入绝境,阻止(敌人)不使前进;adj. 赤褐色的,栗色的;vt. 向…吠叫;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
dangerous
adj. 危险的;
foe
n. 敌人,仇敌,危害物,反对者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
AIM: Flunarizine is a blocker for calcium overload of cells, which could pass blood brain barrier.
目的: 氟桂利嗪是通过血脑屏障的细胞钙超载阻滞剂.
Applications of porphyrin in fluorophotometric analysis are reviewed. It presented with 67 references.
总结了卟啉类试剂在荧光光度分析中的应用情况,引用文献67篇.
Perhaps the process should rightly be called fluoridation.
或许这个过程应正确地称为氟化.
She danced with great fluidity of movement.
她跳舞的动作十分流畅优美。
a glass of beer with a good head of foam
上面有厚厚一层泡沫的一杯啤酒
Notice that in all cases, the rays either diverge from or converge toward the foci.
注意在所有的情况下, 光线不是从焦点发散就是会聚到焦点.
Fluoroplastics have excellent anti - corrosion and anti - scale properties, but their coating technology is complex.
氟塑料是性能优异的 防腐蚀 、 防 结垢材料, 但是其成型工艺较差.
She can flummox anybody by the lip.
她能把任何人数落得狼狈不堪.
Alex didn't read fluently till he was nearly seven.
亚历克斯快到7岁时才能流利地阅读。
For the nuclear diameter we have used 18 fm.
我们用18fm作为原子核的直径.
The fibre diameter increases with increasing fluidity of the molten oxide.
熔融氧化物的流化度增大,纤维直径增大.
Objective : To study the role of panax polysaccharide in compound fluorouracil lipid.
目的: 探讨人参多糖在复方氟脲嘧啶多相脂质体中的保护作用.
The Taylor house is that white one with the tall fluted column on Polyock Street.
泰勒家的住宅在波洛克街上,就是那幢有高大的雕花柱子的白色屋子.
This is FM stereo one oh three point seven.
这里是调频立体声103.7。
热门汉译英
channel
more
top
by
they
everywhere
live
father
i
echoed
meat
noises
happiest
stories
excerpt
scans
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
have
tuned
foolish
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
麦芽制品
鬼魂
循规蹈矩的
仓库
焦
色蛋白
充其量
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
汇合
凡人
恩惠
跳绳
掩饰
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
性别自体显示
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
上进
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
最新汉译英
bearable
amiably
inspirit
concerning
hyomandibular
attaches
sang
starts
cleans
morose
and
erected
hopes
hepatica
magnify
impel
prolific
suit
bounteous
heartfelt
charms
servant
obviate
clan
presenters
devilishness
devious
varied
efficiency
最新汉译英
美化
组件盘
碳氢化合物分裂
丑妖精
同族亲属
月亮般的
白兰地酒的一种
充其量
国际电信卫星
苏木精
靠近
牺牲行为
白檀二烯
贼头贼脑
修正主义
在社会上
葡糖激酶
爱慕
纠缠
好求知的
流行性感冒
不张扬的
优先投票权
患疑病症的
恭喜
资产阶级的
一勺之量
寻猎物犬
打草样
成组的
行为准则
惘然
轻快地
美国中学或大学的
阻挠
镇静剂
固定的
屋顶的
搁浅
舌蛭属
需要专门技能
息心
年轻女人
毛
天生的
用电视机
附带后果
现出酒窝
令人疲倦的