查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
关键词: 碎形 、 核沸腾 、 胶羽 、 生物聚集体.用英语怎么说?
关键词: 碎形 、 核沸腾 、 胶羽 、 生物聚集体.
Keywords: fractal, nucleate boiling, floc, biological aggregates.
相关词汇
keywords
fractal
nucleate
boiling
floc
biological
aggregates
keywords
n. 关键字;
fractal
n. (经典几何学中没有表示的)不规则碎片形;
nucleate
v. (使)成核;adj. 有核的;
boiling
adj. 炎热的,炽热的,沸腾的,激昂的;n. 煮沸,沸腾,一次烹煮量,<俚>一群,全体;v. “boil”的现在分词;adv. 非常,达到沸腾程度地;
floc
n. 絮状物,棉丛;
biological
adj. 生物学的,生物的,与生物学相关的,有血亲关系的;n. [药]生物制品,生物制剂;
aggregates
n. <正>数( aggregate的名词复数 ),总计,骨料,集料(可成混凝土或修路等用的);v. 总计达…( aggregate的第三人称单数 ),聚集,集合,(使)聚集;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The penguin is a flightless bird.
企鹅是一种不会飞的鸟.
But I think you a horrid old – old flibbertigibbet.
但我认为你是个可怕的老人,刷贫嘴的老头儿.
The salesmen in this company have floats for their traveling expenses.
这家公司的推销员准备了在路上用的零钱.
There is too much flavouring in the dish.
这个菜里调味品加得太多了.
The flier flew a new - type jet plane.
飞行员驾驶一架新式喷气机.
I was required to hold out my arms and flex my pectorals.
我被要求伸展手臂,收紧胸肌。
The President's flip-flops on taxes made him appear indecisive.
总统在税收问题上的一再反复使他显得优柔寡断。
The flesh of his cheeks seemed to have yellowed.
他似乎有些面色发黄。
Wolf preys on various animals, securing some by craft, some by strength, and some by fleetness.
狼捕食各种动物, 有的用狡计, 有的用强力, 有的靠捷速.
In Arnham, she and her mother lived under assumed names and took care to speak Flemish rather than their more usual French and English.
在阿纳姆,她和母亲隐姓埋名,而且刻意说着一口佛兰芒语而不是她们更常用的法语和英语。
In this case, the power is supplied by piezoelectric flexural transducers.
在这个例子中, 压电式受弯换能器提供电能.
The beam has a constant flexural rigidity.
该梁具有常数弯曲刚度.
Objective : To study the photodegradation mechanism of Fleroxacin solution.
目的: 研究氟罗沙星溶液光降解反应机理.
The lights keep flickering.
灯光忽明忽暗.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖