查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对于一位小说家来说,那是相当了不起的成就。用英语怎么说?
对于一位小说家来说,那是相当了不起的成就。
For a novelist, that's quite an accomplishment...
相关词汇
for
novelist
quite
an
accomplishment
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
novelist
n. 小说家;
quite
adv. 相当,很,非常,确实如此;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
accomplishment
n. 成就,完成,技能,履
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...our abysmal record at producing a scientifically trained workforce...
我们在培育具有科学素养的专业人才方面惨不忍睹的记录
...victims of sexual and physical abuse.
遭受性虐待及肉体摧残的受害者
She walked slowly to accommodate herself to his pace.
她走得很慢,以便与他保持一致的步伐。
He had discovered politics and was rapidly becoming absorbed by it...
他接触到了政治并且迅速地对它着了迷。
...investigation of alleged child abuse.
对涉嫌虐童案的调查
It is becoming more acceptable for women to drink alcohol...
女性喝酒渐渐被人们接受。
Cheques can only be accepted up to the value guaranteed on the card...
支票的承兑金额不可高于卡上所担保的数额。
It's no accident that the boom in police series on TV coincided with the decline of the Western.
警匪剧在电视上盛行之时恰好是西部片衰退之际,这并非偶然。
...abstract words such as glory, honor, and courage.
抽象名词,如光荣、荣耀和勇气
I was terrible at school and left with few academic qualifications...
我的学习成绩一塌糊涂,离校时几乎没有学历。
I sent them more than 6,000 cartoons before I had my one and only acceptance by them...
我寄给他们6,000多幅漫画,最后才有1幅得以采用。
He eased his foot off the accelerator.
他松开了油门。
He was acclaimed as England's greatest modern painter...
他被誉为英格兰现代最伟大的油画家。
The air pollution exceeds most acceptable levels by 10 times or more.
大气污染程度超出了普遍认可的标准10倍或更多。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽