查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
凡你儿子中头生的都要赎出来.用英语怎么说?
凡你儿子中头生的都要赎出来.
And every firstborn male among your sons you shall redeem.
相关词汇
and
every
firstborn
male
among
your
sons
you
shall
redeem
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
every
det. 每个,每,所有可能的,充足的;
firstborn
adj. 头生的(子女),初生的,第一胎生的;n. 初生儿,长男,长女;
male
adj. 男性的,雄性的,有力的,[植]雄性的,仅有雄蕊的;n. 男,雄性动物,[植]雄性植物,马累[马律];
among
prep. (表示牵涉)经过,(表示位置)处在…中,(表示范围)在…之内,(表示所属)为…所特有;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
sons
n. 孩子( son的名词复数 ),儿子,(男性的)子孙,圣子(耶稣基督);
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
shall
v. 将要,必须,可以,应该;
redeem
vt. 赎回,挽回,履行,偿还,兑现;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The artillery has more firepower than the infantry.
炮兵火力比步兵大.
He is wanted for robbery and firearms offences.
他因涉嫌抢劫和涉枪犯罪而遭通缉.
The gala culminated in a firework display.
晚会以大放烟火告终.
He should be in the firehouse.
他应当在消防站会面.
Five firemen narrowly escaped death when a staircase collapsed beneath their feet.
他们脚下的一段楼梯坍塌时,5名消防队员险些丧命。
So the effective structure of the firebreak belt in the ridge mountain was the sparse structure.
所以,山脊防火林带的有效结构为疏透结构.
All kinds of firebrick die. Refractory ball mold. Die frame.
各种耐火砖模具. 耐火球模具. 模具外框.
The author's fingerprint is quite obvious in all of his works.
作者的特色在他所有的作品中都很明显.
Finnish and Swedish are the official languages.
芬兰语和瑞典语均为官方语言。
Firman is a big boy.
何况菲尔曼又不是小孩子.
Integral cast iron finned housing for maximum heat dissipation.
一体化的铸铁鳍状外壳,有利于最大限度散热.
The pound is firmer on the foreign exchange market.
英镑在外汇市场上较前坚挺.
The fireman demonstrated great courage in saving the child.
那位消防队员在抢救孩子的过程中,表现了极大的勇气.
Stop finicking with that overcoat.
别再挑剔那件大衣啦.
热门汉译英
site
Gemini
my
plant
dear
BS
hill
radio
leased
modernized
lay
any
generals
poor
stopped
finds
from
china
announces
Viewing
rules
boldly
receiver
imputed
gusts
munching
sprouted
foretelling
liked
热门汉译英
超演绎
答辩
有天赋的
诗一样的作品
无所事事的人
补片
转接板
短裤
凯恩斯理论的
清真
自我中心主义
以前
击落
惊动
软骨切开术
二全音符
财政家
婆娘
说到
反曲
夹头
四倍
黏性
有梁的
串列
要求极度精确的
撕裂
不完全
再版
队员靠拢
烤肉叉子
约定时间
非同性恋的
隆隆响的
畸
苯丙哌林
斜面体
有议论余地的
使呈现轮廓
从背后照亮
不传导性的
创始
瞬息
雄激素
热烈
有瑕疵地
六氢脱氧麻黄碱
公使馆全体人员
燃烧弹
最新汉译英
complied
clumped
economy
crofters
surgeries
riddles
i
obeyed
Margaret
Faller
LS
Sadruddin
accounted
adipose
blastoff
bailee
barbarism
autotransfusion
blacktop
hangmen
awnings
axstone
biosystem
buffetings
carveol
lie
produced
impost
bourdon
最新汉译英
成果
首脑
隐晶岩的
半乳糖脂
击落
一卷羊皮纸
克里林土壤改良剂
公文包
乙醚
制作拼贴
刺目的
乙基甲基丁基胺
二苯基联苯胺
主张完全戒酒的
五元钞
体毛
使穿制服
公开反对
半畸形
凑趣
印花丝毛料
受害
吸引人的
大刀
强制地
形似
左翼
微量升华
斜面体
掌握财政
更清楚的
新石器时代的
模棱两可
朝某一方向前进
极其糟糕
森迪
空军大队
上下
古代的亚麻布
困苦
对照物
局
崭新的
干瘦的
手腕
有诗意地
瘦弱的
细木匠业
经过验证或证实的