查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
为恶性外来入侵杂草.用英语怎么说?
为恶性外来入侵杂草.
For malign and ab extra inbreak fireweed.
相关词汇
for
malign
and
ab
extra
inbreak
fireweed
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
malign
vt. 污蔑,诽谤,中伤,说坏话;adj. 恶性的,恶意的,有害的;
例句
...the
malign
influence jealousy had on their lives...
妒忌给他们的生活造成的恶劣影响
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
ab
n. <波斯>水,河; <拉>从,自;
例句
The agreement was declared void
ab
initio.
此协议自一开始就被宣布无效。
extra
adj. 额外的,补充的,附加的,特大的,特别的;n. 附加物,额外的事物,临时演员,号外,上等产品,上品;adv. 额外地,格外地,特别地;
例句
The teams have that
extra
bite when they are playing against their neighbours...
这几支队伍与其邻近地区队伍交手时锐气更盛。
inbreak
n. 入侵,闯进,冒落;
例句
For malign and ab extra
inbreak
fireweed.
为恶性外来入侵杂草.
fireweed
n. 在火烧过(或开拓出来)的土地上长得极快的杂草,野莴苣;
例句
This moorland is covering block,
fireweed
is fascicular , everywhere bumpy.
这片荒地覆盖着石块, 杂草丛生, 到处坑坑洼洼.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He almost manages to scrape a living as an artist.
他靠当艺术家来勉强混口饭吃。
I want to fly, I want to be an unfettered bird.
我想要飞,想要做一只无拘无束的小鸟。
Lumberjacks in Yichun have been told that they must soon downchain saws.
伊春的伐木工人接到命令,他们必须尽快停止林木采伐.
...the first bank to go online.
第一家开通网上业务的银行
She had no tolerance for jokes of any kind.
她容不得开任何玩笑。
Agriculture used to be the economic backbone of this country.
农业曾是这个国家的经济支柱。
There is very little to choose between the world's top tennis players.
世界顶级网球运动员之间往往难分伯仲。
All of a sudden she seemed to want to make peace and patch up our quarrel.
突然她似乎想要和好,结束我们之间的争吵。
...farmers protesting about cheap imports.
抗议进口廉价商品的农民
AutoCAD itself has included programdeveloping tools such as AutoLISP, ADS, DCL etc.
AutoCAD本身提供了AutoLISP 、 ADS 、 DCL等二次开发工具.
热门汉译英
channel
discography
scenery
the
hiking
carrot
ll
work
i
tout
names
slumped
volunteer
man
explorers
concerns
subjects
honor
allotted
rigid
derive
reading
grade
realms
you
environment
umbrella
scraps
music
热门汉译英
附言
可卸下的
随身听
微安
纪念碑
槐蓝属植物
灰烬的
沼气检定器
从东方
姻亲关系
从事间谍活动的
学期
主美国英语
不需要的
氯二甲苯酚
求神赐福于
精确位置
奸情
甜烙饼
等共轭
继父
积极行动者
综合性的
缺角方木
美的
血浆
类白细胞缺乏症的
可利用的
安妮特
无灰的
水治疗法
砌词
推斥
濡染
尾架
钡长石
水中运动疗法
连栋式的两栋住宅
用蜡纸印刷
德国人
罢免
一部分
伊哥洛特语
拉普兰人
捉虱子
某人
陶瓷制品的
神授的力量或才能
黑莓
最新汉译英
bullied
Marshall
sea
shorts
parents
replace
umbrella
parades
freaky
classroom
motivate
boyhood
bushes
hap
fireworks
realities
remain
expurgate
anchors
saucepan
mother
thorn
choking
manners
broil
fined
bigger
debate
arguments
最新汉译英
圭表
坏脾气的
详细的说明
游行示威
戏剧演员
绘画作品
素描
到达山顶
小心地
最基本的
吉兆
隆线
异丙基丙酮
康沃尔郡的
盥洗盆
澳大利亚人
混种盛势
有利益地
鸣笛
免疫多糖类
变性血红蛋白
盐味的
尘拂
菜贩
工夫茶
脱白云石化
夸脱
耶鲁大学
沃尔夫冈
马勃素
剥夺继承权
乳糖
除铬
打孔机
内胞浆网槽
日元
埃及人
对羟基苯甲酸乙酯
马拉加葡萄酒
甲状旁腺功能亢进
甲基吲哚
芽胞
马门溪龙属
被剥夺法律保护者
三角洲地槽
防酸的
螺纹接套
血蛋白
发布公报官员