查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
采购产品功能性的天然物质, 香豆胶, 胡芦巴皂甙, 香豆种, 植物提取物.用英语怎么说?
采购产品功能性的天然物质, 香豆胶, 胡芦巴皂甙, 香豆种, 植物提取物.
Functional Natural Substances, Fenugreek Gum, Fenugreek Saponin, Fenugreek Testa, Botanical Extract.
相关词汇
functional
natural
substances
fenugreek
gum
testa
botanical
extract
functional
adj. 功能的,[数]函数的,有多种用途的,机能性;
例句
...modern,
functional
furniture...
实用的现代家具
natural
adj. 自然的,物质的,天生的,不做作的;n. 自然的事情,(生来的)白痴,[乐](风琴等的)白键;
例句
There is a
natural
affinity between British and Asian women.
英国女性和亚洲女性之间有一种自然的亲近感。
substances
n. 物质( substance的名词复数 ),实质,物体,[哲学]1)。 本质;
例句
...naturally occurring
substances
which the body can convert into vitamins.
自然产生的能被身体转化成维生素的物质
fenugreek
n. 胡芦巴(一年生豆科植物);
例句
Functional Natural Substances,
Fenugreek
Gum,
Fenugreek
Saponin,
Fenugreek
Testa, Botanical Extract.
采购产品功能性的天然物质, 香豆胶, 胡芦巴皂甙, 香豆种, 植物提取物.
gum
n. 口香糖,树胶,黏胶,牙龈;vt.& vi. 胶合,涂以树胶,使…有粘性;
例句
Spit out that
gum
and pay attention...
把那块口香糖吐出来,注意听。
testa
--
botanical
adj. 植物学的;
例句
The area is of great
botanical
interest.
这一领域有重大的植物学研究价值。
extract
v. 提取,提炼,设法得到,选取,摘录,获得;
例句
The information could be used as a bargaining chip to
extract
some parallel information from Britain...
这个情报可以当作筹码,从英国人那里换取等价的消息。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
On hearing what the obstetrician had said, she shut her eves with relief.
她听见了医生的话, 眼珠一转,眼泪涌了出来.
He dismounts the horse whose hoofs has trampled on my little cymbidium and turns to me.
他下了马,就是那匹马,它的蹄践踏了我的小兰花.
Let’s go to the theatre first and eat afterward.
让我们先去看戏,然后吃饭。
Blackpool is the top tourist attraction in England.
布莱克浦是英国的顶级旅游胜地。
We camped near the beach.
我们靠近海滩宿营。
Her aggressive moods alternated with gentle or more co-operative states...
她情绪多变,时而咄咄逼人,时而又显得温柔平和或乐于合作。
He didn't seem to mind public opinion in the least.
他对公众舆论似乎一点都不在乎。
His legs were pitifully thin compared to the rest of his bulk.
他的双腿和他庞大身躯的其他部分相比瘦得可怜。
At the get - together , several boys in our class performed a group crosstalk.
联欢会 上, 我们班的几个男生说了一段群口相声.
Whatever might befall now, he must on to his journey's end.
现在他已是无论如何非到巴黎不可了.
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
too
much
pack
bottled
alphabet
it
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
广泛应用
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
最新汉译英
excused
1389
Bartlett
Off-topic
chloroma
copperas
crutch
demeanor
emblaze
epicutis
flabby
fusarium
hazy
deeds
masses
glum
methabenzthiazuron
further
besiege
harrow
dreaming
titles
verge
jib
sidewalk
alter
write
impeach
rude
最新汉译英
铁素体化元素
静水压挤拔
可理解的事物
鞭身
极不愉快的
如小精灵的
乳菇属
纤维蛋原白酶
香椿属
绰绰有余
以氯化物处理
绝对的
挂架
人物描写
散布
生有羽毛的
传奇色彩
增长见闻的
微滴
低沉
结尾
播放节目
祖传的财物
氨基茴香醚
乐节
分离
子宫收缩过强
滔滔不绝的演讲
巴拉塔树胶
使产生凹痕
背后诽谤
随便的人
女毕业生
广泛应用
国会大厦
石器时代的
甘露
大洪水
争持
三角铁
杂聚合
使成为孤儿
著名的人物
皮肤黑的人
无声电影
令人安心的
最近一次
拙劣的材料
欺负人