查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Villagers use bamboo splits to build fense.是什么意思?
Villagers use bamboo splits to build fense.
村民们用竹条修建篱笆.
相关词汇
villagers
use
bamboo
splits
to
build
fense
villagers
n. 在乡村住的人,村民( villager的名词复数 );
例句
Most
villagers
took communion only at Easter.
大部分村民只在复活节的时候领受圣餐。
use
n. 使用,使用权,功能;
例句
Abstain from sex or
use
condoms...
禁绝性事或使用安全套。
bamboo
n. 竹子,竹竿,竹木家具;
例句
...a river trip on
bamboo
rafts through dense rainforest.
坐竹筏穿过茂密雨林的河上之旅
splits
n. 劈叉,划分( split的名词复数 ),分歧,裂缝,劈叉;v. (使)裂开, (使)破裂( split的第三人称单数 ),分裂,分开,[俚语](迅速)离开;
例句
The plastic-covered seat has a few small
splits
around the corners.
塑料面椅子的四角上有几道小裂缝。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
build
vt. 建造,构筑,建立,开发,为…建立基础;vi. 建造,营造,扩大,扩展,发展,达到;n. 体格,构造,〈俚〉优美的体型,肉体美;
例句
Marine construction technology like this is very complex, somewhat analogous to trying to
build
a bridge under water.
像这样的海底建造技术很复杂,与尝试在水下建桥有些相似。
fense
n. 篱笆,栅栏,墙;v. 围住,防护;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If the eyes are severely strained, they become bloodshot.
如果眼睛过于疲劳就会充血。
He is rigid about points of procedure.
他坚持议事程序上的要点。
Malignant hypertension leads to fibrinoid necrosis of small arteries as shown here.
恶性高血压导致小动脉纤维素样坏死.
‘The boss wants us to work late again.’ ‘What? You’re joking!’
“老板又让我们加班了。”“什么?别开玩笑了!”
They sailed to America in a large liner.
他们乘一艘大客轮航行到美国。
Contact with the epidermal cells of Health dentate processes, and mutual chimera.
表皮细胞接触处密生齿状突起, 且互相嵌合.
If you can't get any satisfaction, complain to the park owner.
如果你得不到任何赔偿,向园区所有者投诉。
He came by the data from various sources.
这些资料他是从不同地方找到的。
The wronged persons had been righted.
受到冤枉的人们都得到了平反。
They have been at the forefront of the campaign for political change.
他们一直处于政治变革运动的风口浪尖上。
热门汉译英
channel
of
languages
parades
stoking
parents
chalcocite
glucurolactone
Milan
mesoinositol
Iarmature
disbudding
autotune
hematomediastinum
Stein
hords
dispatches
bacterimia
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
transport
offices
ability
it
热门汉译英
翻掘
抗纤维瘤的
外菌根
抗凝血剂
国际截瘫医学会
自治论者
卖主
闹酒
氨基甲烷
煤饼
充足的
酒中的
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
充满喜悦地
嗜酒的
用数字图表表示
大学生
逃命者
抗锯齿
锉削
验定
纸捻
鼠尾草属的植物
会计学
氮尿嘧啶核苷
无球粒顽辉陨石
双语的
淋菌
一杯或一份酒
膜学
粗酒石
盘存
烯丙醇
猫恐怖
贴着走
贫困的
砸入地面
纤维蛋原白酶
乳菇属
最新汉译英
deducted
roots
lustrous
requests
tangoed
finding
nape
fragile
tranquil
aced
dainty
war
unfriendly
luxury
ceding
tenure
clung
diminish
chisels
decoration
counterfeit
refuel
timeless
amicable
sounder
lovely
warned
retain
fill
最新汉译英
反弹
气象
感恩节快乐
斗殴
阳光明媚的
土地所有的
竞选活动
亚共析钢
幻觉性精神病
尖声唱
某地区的人
有地位的
课程表
脱衣服
油润
适婚的
三十的记号
猜测
用数字图表表示
哑剧演员
中提琴
学习
预防措施
共同导致
允许
高尔夫球
观念
氢化胆硷
使人心旷神怡的
氮尿嘧啶核苷
导杆
无球粒顽辉陨石
双语的
淋菌
抗纤维瘤的
外菌根
一杯或一份酒
膜学
粗酒石
盘存
烯丙醇
猫恐怖
贴着走
贫困的
砸入地面
纤维蛋原白酶
乳菇属
香椿属
欧洲大陆