查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
有些人怀疑这一提议的可行性.用英语怎么说?
有些人怀疑这一提议的可行性.
Some of them doubted the feasibility of the proposal.
相关词汇
some
of
them
doubted
the
feasibility
proposal
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
them
pron. 他们,她们,它们;
doubted
v. 怀疑,疑惑( doubt的过去式和过去分词 );
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
feasibility
n. 可行性,可能性,现实性;
proposal
n. 提议,建议,求婚,〈美〉投标;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
No one knows whether a child's tendency towards fatness is inherited or due to the food he eats.
没人知道儿童的发胖倾向是遗传还是食物造成的。
Fiber adapter includes ST, SC, FC, LC, a variety single, multi - adapter.
光纤适配器类包括ST 、 SC 、 FC 、 LC 、 各种规格单 、 多模 适配器.
The play has been favourably commented by the audience.
本剧得到了观众的好评.
Pack yourself a retro lunch featuring healthy versions of your old faves whole - wheat bread.
为自己准备一份和以前一样的午餐吧,满满装着自己以前最喜欢的健康食物 —— 像全麦面包做的PB&J三明治.
When I was eight years old, my parents were faultless gods.
八岁时, 我视父母为完美无缺的崇拜偶像.
"It sounds the most fearful hard work," Sybil said later.
“这听起来是极为令人生畏的艰苦工作。”西比尔后来说。
He had developed a fearsome reputation for intimidating people.
他曾因恐吓他人而令人闻风丧胆。
I really couldn't fathom what Steiner was talking about.
我真搞不懂斯坦纳在说些什么。
Our artillery opened up and we heard a fearful wailing and screeching.
我们的炮弹一发,便听到可怕的哀号声和尖叫声。
You're the fattest in our class.
所以你比我们胖.
If you get much fatter you'll burst your clothes.
你要是再长胖就要把衣服撑破了.
Modern process control system is also changing from DCS to FCS.
现代过程控制系统也由分散控制系统(DCS) 向现场总线控制系统(FCS)过渡.
Recent opinion polls show that 60 percent favor abortion under certain circumstances.
最近的民意调查显示,60%的人赞成在某些情况下可以堕胎。
If they do not, previously unsuspected faulting could account for the misclosure.
如果他们不这样, 尚未发现的断层可能就是造成不闭合的原因.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人