查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一大批令人生畏的武器用英语怎么说?
一大批令人生畏的武器
...a fearsome array of weapons.
相关词汇
fearsome
array
of
weapons
fearsome
adj. 可怕的,吓人的,害怕的,胆小的;
例句
I drove for a while across this
fearsome
emptiness.
我开车开了好一阵穿过这片可怕的空旷之地。
array
n. 队列,阵列,数组,一大批,衣服;vt. 排列,部署兵力,打扮,装饰;
例句
As the deadline approached she experienced a bewildering
array
of emotions...
随着最后期限的临近,她开始心绪纷乱,不知所措。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
weapons
n. 武器,兵器( weapon的名词复数 ),自卫[克敌制胜]的手段[行动],刀枪,兵戎;
例句
My insurance excludes acts of sabotage and damage done by
weapons
of war.
我购买的保险对于蓄意损坏以及战争中武器造成的损坏不予赔偿。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Our bombers have knocked out the mobile launchers...
我们的轰炸机摧毁了移动火箭发射台。
There were heavy debts. It would take half Edward's lifetime to work them off.
爱德华负债累累,他要工作半辈子才能偿清。
Isabel was expecting their baby in the New Year...
伊莎贝尔年初要生孩子。
For many women, the status which goes with being a wife is important.
对很多女性而言,为人之妻的名分很重要。
Ayer started N. W. Ayer & Son in 1869, naming the firm for his father.
艾尔在1869 年成立了 N. W. 艾尔父子公司,公司以他父亲的名字命名。
The headmaster is waiting for someone to own up...
校长在等着有人站出来承认。
...the modern bourgeois society that has sprouted from the ruins of feudal society...
从封建社会的废墟上发展起来的现代资本主义社会
...a situation comedy that was set in an acupuncture clinic.
以一家针灸诊所为背景的情景喜剧
He checked into Cedars Sinai Hospital to dry out...
他住进雪松西奈医院去戒酒。
...a splinter in the finger.
扎进手指的木刺
热门汉译英
simple
channel
oversees
chores
much
mean
inefficient
Snowy
pin
Chang
juniors
lists
advanced
persons
slumming
iniquitous
events
tricks
rudely
Parallel
accepted
overcast
cuddly
complex
slain
prunes
members
bellied
advance
热门汉译英
跳绳
配料
盎格鲁撒克逊人
说正经的
恢复健康
血管神经胶质瘤病
半圆形
痔的
开战
休战
停战
一首诗
蛋黄酱
逐渐变少或变小
重离子直线加速器
乳品店
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
除冰
幽门部
叫卖者
息肉
使有胆量
生物发生的
椭圆率
逛贫民区
进行手淫
霍顿
做得不好
特许经营权
锰铜
讨厌法国的
人化的
天兔座
磁致电阻
磁致电阻率
甲状旁腺功能亢进
游乐场
有记号的
欺负人
栗疹
必要物
订书机
焦点
格拉威斯风
泥沼状的
盟员
包钢
最新汉译英
daffy
uplands
cutie
Chang
curie
dtmf
embryoid
kinetin
radiated
someday
lucre
unfair
ligating
varices
varix
sobs
sprained
gastrolithiasis
unprecedented
funnymen
funnyman
archie
buffoon
comedian
circled
exulted
drubbing
liane
fared
最新汉译英
漂亮的女孩
居里
肉馅饼
淋巴结增大
一般相信
童子军成员
童子军露营
肝脏学
肝脏病学
丑角的手杖
韵律的
法依笛
鱼篮
测量的
按计量的
丧失亲人
做得不好
多西环素
使联合
以整行排字机排
滑板运动员
舐着舒服的
舒服的
液压操作器
使不理解
壁炉边
螺旋状物
意外的收获
贺瑞斯
拙劣的工作
寄义
水力电
以瓶盖密封
水力发电的
脱手
露天表演
物理
痴情
抗淀粉酶
淀粉分解酶
浆粉
淀粉
混蛋的
锄头
外甥女
多雨的
古物
用防腐药物保存的
左边