查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是个着了迷的猎手.用英语怎么说?
他是个着了迷的猎手.
He is a fanatical hunter.
相关词汇
he
is
fanatical
hunter
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
fanatical
adj. 狂热的,入迷的,狂信的;n. 狂热宗教徒,狂信者,入迷的人;
hunter
n. 猎人,猎犬,猎狐马,猎食其他动物的野兽,亨特;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Make not quite from first look, excited unceasingly, gradually excessive to now faineant , loaf about everywhere.
从最初的眼不够使, 激动不已, 逐渐过度到现在的无所事事, 四处游荡.
I met with a small fishing boat at the entrance of fairway.
我轮驶近航道入口时遇到一小鱼船.
She'd fainted and banged her head.
她晕倒了,把脑袋给磕了。
Those falcons will think twice before they mess with us.
下次那些猎鹰再惹我们,可要想清楚了!
China is the world center of buckwheat ? origin and genetic diversity . Fagopyrum dibotrys.
中国是世界荞麦的起源中心,也是遗传多样性中心.
The recognition of fallibility is simply an acknowledgment of our humanity.
承认人皆有错不过是正视人性而已.
The colours gently fade each time you wash the shirt.
衬衣每洗一次都会褪点色。
Next to Shakespear's Falstaff, Mr. Pickwick is perhaps the greatest comic figure in English literature.
在莎士比亚的福斯泰夫之后, 匹克威克先生也许是英国文学中最伟大的滑稽人物了.
A few faints gleam of sunshine lit up the gloomy afternoon.
有几束隐约的阳光使阴暗的下午有些明亮.
Rose heard the familiar voice, but tuned out the words.
罗斯听到了熟悉的声音,但没注意听说的是什么。
He is a fanatical hunter.
他是个着了迷的猎手.
His familiarity with the language helped him enjoy his stay.
他通晓这种语言,所以逗留期间过得很惬意。
Farmers are now paid to let their land lie fallow .
农民让土地休耕现在得到了回报。
John smiled faintly and shook his head.
约翰微微笑了笑,摇了摇头。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖