查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是个着了迷的猎手.用英语怎么说?
他是个着了迷的猎手.
He is a fanatical hunter.
相关词汇
he
is
fanatical
hunter
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
fanatical
adj. 狂热的,入迷的,狂信的;n. 狂热宗教徒,狂信者,入迷的人;
hunter
n. 猎人,猎犬,猎狐马,猎食其他动物的野兽,亨特;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Sellers shall mark on each package with fadeless paint the package number, weight, weight, measurement.
卖方应用不褪色的颜料在每个箱子外部刷上箱号 、 毛重 、 净重 、 尺寸.
What he could not permit to slip by was my implication of their fallibility.
不过他断难放过我暗指他们犯了错误的话.
She said the faeries had taken her away adistance, on a faery horse.
她说仙子们带着她骑着一匹仙马走了很远.
The child looked half famished.
那孩子看来很饿了.
a fairy-tale castle on an island
岛上的一座神奇城堡
If a disease has a genetic basis, it will occur in familial aggregates.
如果一种疾病有遗传基础, 它将以家族聚集性的方式发生.
The development of the one - faller bar is studied in detail.
详细研究了单程式针梳板的发展.
I would falsify the attendance records by filling out membership cards with fictitious names.
我将在出席记录上弄虚作假,用伪造的名字填写会员证.
Examine the falsework of a house.
检查一座房屋的临时鹰架.
Faerie Fire will now stack with other armor reducing debuffs.
精灵之火现在可以与另外一种减低防御的效果叠加.
Throw wreaths of fadeless flowers to the victors.
向优胜者献上永不凋谢的花环.
The cuffs with falbala small lovely dot, sweet and some handsome wind.
袖口的荷叶边有带点小可爱风, 甜美又有些帅气.
Tony was unnerved by the uncanny familiarity of her face.
怪异的是,她看起来竟有些面熟,这让托尼心慌意乱。
But, forward much make a move became the truth fallacious.
但是, 真理向前多走一步就成了谬误.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心