查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是个着了迷的猎手.用英语怎么说?
他是个着了迷的猎手.
He is a fanatical hunter.
相关词汇
he
is
fanatical
hunter
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
fanatical
adj. 狂热的,入迷的,狂信的;n. 狂热宗教徒,狂信者,入迷的人;
hunter
n. 猎人,猎犬,猎狐马,猎食其他动物的野兽,亨特;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
OBJECTIVE : To compare the bioequivalence between famotidine chewing tablets and commercial tablets.
目的: 比较法莫替丁咀嚼片、普通片的人体生物等效性.
The fallibility of science is one of the great betrayals of our times.
科学的不可靠是我们的时代最大的一种背叛。
His life, living 80 years, saying 300 games, the measureless Famennian, Watanabe measureless sentient beings.
他的一生, 在世80年, 说法300场, 开无量法门, 渡无量众生.
Leaving some fields fallow provided a natural check on insect populations.
让一些土地休耕是自然控制昆虫数量的办法.
Authors are famously ignorant about the realities of publishing.
作者们不了解出版界的实际情况,这是人所共知的。
Throw wreaths of fadeless flowers to the victors.
向优胜者献上永不凋谢的花环.
He had behaved with undue and oily familiarity.
他表现得过于亲热,媚态毕现。
Don't be misled by the fallacious advertisement.
不要被错误的广告所误导
Objective : To optimize dissolution determination of compound famotidine dispersibletablets.
目的: 建立复方法莫替丁分散片的溶出度测定方法.
The Sellers shall mark on each package with fadeless paint the package number, weight, weight, measurement.
卖方应用不褪色的颜料在每个箱子外部刷上箱号 、 毛重 、 净重 、 尺寸.
She all but fainted when she heard the news.
听到那消息,她差点晕过去.
One patient suffered headaches, nausea, and faintness.
一位病人感觉头疼、恶心、晕眩。
The toyshop is a fairyland for young children.
玩具店是孩子们的仙境。
Most kids will go through a phase of being faddy about what they eat.
大多数孩子都会经历挑食的阶段。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步