查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那是叫人受不了的苦工.用英语怎么说?
那是叫人受不了的苦工.
It's too much of a fag.
相关词汇
too
much
of
fag
too
adv. 也,太,很,非常;
much
adv. 非常,差不多,很多地,很大程度上;adj. 许多的,大量的;pron. 很多,大量,很好的东西,(与不可数名词连用,尤用于否定句,或与 how 连用以询问数量,也可与 as、so 和 too 连用)许多;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
fag
n. 苦工,疲劳,香烟;vt.& vi. (使)劳累,做苦工;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Throw wreaths of fadeless flowers to the victors.
向优胜者献上永不凋谢的花环.
This station and fabricator don't undertake any law and joint liability!
本站和制作者不承担任何法律及连带责任!
Act as a facilitator between ARC ( especially ARC Project Advisor ) and ScRC.
在澳大利亚红十字会 ( 特别ARC项目顾问 ) 与四川省红十字会间起协调角色.
The papers dubbed them ` The Fab Four '.
报刊给他们起了个绰号叫‘四绝 ’.
The mechanical properties of steel - fabre and its status and prospect of application is described in details.
对钢纤维物理力学性质及其应用现状及前景做了综合评述.
The overwhelming majority , including those who were obsessed by factionalism, were redeemable.
绝大多数人, 包括被派性迷了心窍的人, 都可以挽救过来.
Students all over the country are facing an uncertain future.
全国各地学生前途未卜。
Facer has fainted; this bucket of water should fetch him round.
费塞昏过去了, 这桶水可以使他苏醒过来.
It works as both an eye shadow and eyeliner.
可作眼影、眼线或眉笔等多种用途.
The new trade agreement should facilitate more rapid economic growth.
新贸易协定应当会加快经济发展。
Improve foreign exchange management system and vigorously promote trade and investment facilitation.
改进外汇管理体制,大力推动贸易投资便利化.
In this special field she is facile princeps, and has left all competitors behind.
在这一特定领域里她是出类拔萃的, 并使所有的竞争者都落后于她.
The bodies float faceup.
尸体面板上地漂浮.
Keep it, in any case, familiar, facetious even, rather then pedantic and portentous.
无论如何, 要使它显得很随便, 甚至滑稽可笑, 而不要显得很迂腐,夜郎自大.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱