查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们在一家新开张的时尚餐馆吃饭。用英语怎么说?
我们在一家新开张的时尚餐馆吃饭。
We ate at a faddish new restaurant.
相关词汇
we
ate
at
faddish
new
restaurant
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
ate
abbr. Automatic Test Equipment 自动试验设备;v. 吃(过去式);
例句
Sybil
ate
three biscuits, one after the other...
西比尔接连吃了3块饼干。
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
例句
Prices start
at
£13.95 a metre for printed cotton...
印花棉布以每米13.95英镑的价格起售。
faddish
adj. 好赶时髦的,一时流行的;
例句
We ate at a
faddish
new restaurant.
我们在一家新开张的时尚餐馆吃饭。
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
例句
When I listen to her play I can hear a
new
Nigel Kennedy.
从她的演奏中我听出了新一代的奈杰尔·肯尼迪。
restaurant
n. 饭店,餐馆,饭馆,菜馆;
例句
On the far side of the street was a
restaurant
that looked acceptable...
远处街边有一家饭店看起来还可以。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You're a regular little charmer, aren't you?
你真是个小迷人精, 对不对?
She unpacked the wedding presents.
她从包裹中取出结婚礼物.
The warmth and strength of their relationship carried them through difficult times.
他们互相关心,关系牢固,这才熬过了艰难岁月。
Her speech showed great maturity and humanity...
她的演讲非常老练,极富人情味。
I am already feeling better for my sojourn here; it is doing me good.
我在此逗留期间,觉得体力日渐恢复; 这对我大有裨益.
I had a bad fall, which put my shoulder out of joint.
我重重地摔了一跤, 肩膀脫臼了。
... an Arabian stallion.
阿拉伯牡马
Mr Putin at first ignored her murder, then posthumously belittled her work.
一开始,普京对她被谋杀视而不见, 还在她死后贬低她的工作.
...the bipolar world of the Cold War years.
冷战期间的两极世界
The overall economic decline furthered this company's bankruptcy.
整体经济形式的下滑加速了这家公司的破产.
热门汉译英
discography
he
degraded
ironclad
juniors
designed
work
fullback
blacked
mould
cowboys
independent
homesick
splits
illusory
dour
turbines
spitting
fishworm
sanitize
disturbs
carriers
eldritch
Christabel
oblivion
educated
cornered
reds
cardcase
热门汉译英
秩序
总的说来
过去
白罩袍
沥青砂胶的
单独地
罗马历史学家
吵闹的
职业选手
深暗的
跳绳
聪明地
激进的
大晶格
下边
金属组织学
保持健康
琴鸟科
拜占庭帝国的
米德
离题的
有口才的
粘土
耳塞
戏子
前缀
土砖
蒸热
异构
杜埃
命题
脚印
血缘
孔雀
原由
各类
瘠土
花农
搭乘
口才
列伊
炸毁
严重
乱冲
油灰
傻气
妻子与人通奸的人
活动顶篷式汽车
无双的人
最新汉译英
shredded
alien
thief
airfield
demanding
notorious
scrupulous
canary
sniffing
carry
plains
class
Restarting
thereon
copying
risky
art
hyacinth
steamed
wander
destinations
locked
doubtful
balloon
guts
budget
handout
unit
clung
最新汉译英
习语
剪断
帝国
决胜跑道
政治家
呓语
职权范围
等相关线
突发奇想
奉迎者
小锥兽属
四人赛艇
铝直闪石
岗亭
货币贬值
滚热
耍阴谋
打趣话
迫近的危险
艾杜糖
往后
软流层
英泥
乙醇酸盐
食草者
不能想像的
发起人
公断人
马里亚纳群岛
致函
人工呼吸补助器
鱼尾板
有知识者
制作干草者
呈蓝色
钙磷铁锰矿
铅笔雷
勉强人做
半乳糖酶
炽热地
天体光度计
睁大眼睛瞪视
分神
阿姆柯磁性铁
小喜剧
后继者
有接受力的
同形配子产生
被监禁的