查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
交换价值是价值的表现形式.用英语怎么说?
交换价值是价值的表现形式.
Exchanging value is the expressional form of value.
相关词汇
exchanging
value
is
the
expressional
form
of
exchanging
v. 换回( exchange的现在分词 ),交换,替换,进行易货贸易,作物物交换,[金融业](货币)交换,兑换;
value
n. 价值,价格,意义,涵义,重要性,(邮票的)面
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
expressional
adj. 表现的,表情的;
form
n. 形状,形式,外形,方式,表
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The export / exportation of gold is forbidden.
黄金出口是禁止的.
Shopkeepers expertly rolled spices up in bay leaves.
店主熟练地将调料卷进月桂树叶里。
What , in short , is the truth's cash - value in experiential terms? "
简言之, 真理在经验层面上的实用价值是 什么 ?
The British Expeditionary Force was no more than a symbolic contribution.
英国远征军不过是一种象征性的支援.
Students' expectations were as varied as their expertise.
学生们的期望根据他们的专业各有不同。
Taking advantage of the good weather , the cocoon selling " expeditionary force'set out.
他们这卖茧子的 “ 远征军”就此出发.
These transactions grew explosively in the early 1980s.
这类交易在20世纪80年代早期迅猛增加。
I now went into an earnest expostulation with him upon the extravagant length of his report.
接着我就开始苦口婆心地劝导他,说他写的报告过分冗长.
John gave a very exposition of the facts.
约翰把事实解释得很清楚.
We're not going to take this ( expletive ) any more.
我们不能再他妈这样下去了.
When the book was published, the energy and explicitness caught the popular imagination.
这本书出版后,它的活力和毫不隐讳迎合了公众的喜好。
Handsome and faultlessly groomed, he wore expensively tailored suits, fine silk shirts and ties.
他长得英俊,修饰入时, 穿着定做的昂贵西装, 质地优良的绸衫,打着丝领带.
The study also forecast an explosion in the diet soft-drink market.
该研究还预测低糖软饮料市场将迅猛增长。
Sun Li is an explorer , a pioneer an expresser of the new territory of literature.
孙犁是文学新地的发现者、抒写者、开拓者.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为