查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Exchanging value is the expressional form of value.是什么意思?
Exchanging value is the expressional form of value.
交换价值是价值的表现形式.
相关词汇
exchanging
value
is
the
expressional
form
of
exchanging
v. 换回( exchange的现在分词 ),交换,替换,进行易货贸易,作物物交换,[金融业](货币)交换,兑换;
value
n. 价值,价格,意义,涵义,重要性,(邮票的)面
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
expressional
adj. 表现的,表情的;
form
n. 形状,形式,外形,方式,表
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Moliere was not only a comprehensive person in classical literature an exploiter in modern literature.
莫里哀是文学史上古典文学的集大成者,近代文学的开拓者.
Lee had to fight hard for his place on the expedition.
李不得不为在考察队中获得一席之地而苦苦争取。
Criticism is hinted at, but never made explicit.
批评总是含沙射影,但从未明说。
She was expensively dressed, with fine furs and jewels.
她穿戴着名贵的毛皮大衣和珠宝,非常奢华。
Either then produces net exportable electricity for sale to offset plant - operating costs.
然后可以产生净输出电能用来销售,从而弥补装置的运营成本.
The delay is partly explicable by the road works.
延误的部份原因是道路施工.
What the media should not do is to exploit people's natural fears.
媒体不应该利用人们天生的恐惧心理。
The true danger is when liberty is nibbled away , for expedience, and by parts.
真正危险的时候是那些为了权宜之计,将自由逐渐的 、 小块的蚕食的时候.
The level of expertise and helpfulness is far higher in smaller shops.
规模较小的商店专业得多,对顾客也体贴得多。
Nick Searcy as Agent Will Sands , a C . I. A. agent who helps the Expendables.
吉赛尔 · 伊贴饰演桑德拉,年轻本土巴西女子.
She threatened to publicly expose his double life if he left her.
她威胁说如果他离开她,她就将他双重人格的生活方式公之于众。
I even began to exploit him in subtle ways.
我甚至开始巧妙地利用他。
The exporting country is unlikely to have much monopoly power.
出口国未必具有很大的垄断力量.
The frictional dissipation will introduce an exponential decay.
摩擦耗散可导致指数式的衰减.
热门汉译英
goings-on
apposed
herring
lb
gu
mariner
payers
curfew
bribed
angles
termed
sluice
seamen
agaric
finals
whites
imbued
unpaid
reeved
echoic
remind
lilies
faunae
blares
firmer
snaked
mystics
Anaplotherioidea
flecks
热门汉译英
二流子
附加税
套管针
贲门的
苟延残喘
与祖先有关的
肺般的
算法的
薄板的
感到遗憾
匮乏
长舌者
克林斯曼
死气沉沉的
好色之徒
肉串上的肉块
粉刷用的
贴身的短内裤
半痴的
球虫的
二联等孢子球虫
分馏柱
二十三
名义赞助人
只有名义
启蒙的
内耳炎
配糖生物碱
赞颂的
使成为黄体部分
嘶哑的
高脚酒杯的
主题
一阵微风
奸险的人
表现突出
自动检验
跳曼博舞
让步性的
规章制度
佛兰德的
法律文件等的
常用于法律文件
变年轻的
石屑入肺病
鄙視地說
清楚表示
除害药物
大麻制的
最新汉译英
liberated
northerly
pinnace
pinnal
pinna
non-committal
interviewer
autocrats
-4
dys-
eco-
endophytic
eponychium
eightyfold
hypnotized
complained
candlefish
filter
dicky
bedaze
flickeringly
suite
feeble
spinet
contacts
Arrow
Kotto
Latta
thigh-bone
最新汉译英
复制的
配和声
和声地
夏生木本群落
家族性巨颌症
群落
社会团体
在后的
蛊惑人心的
脱离子剂
鸟类生活
白颊鸟类
尤指鸟类
鸟类学者
编译
盲目地
救生带
使逐步升级
喝倒彩起哄
使住入营房
轴间
贪财者
自动装置
侏儒的状态
声名狼藉的
钟形口
独裁统治者
锚杆钻机
肆意破坏
旷野恐怖症
采邑授与者
梅毒性癔病
发炎或腐烂
收费合理的
钡尘沉着病
共同的资金
阴道膀胱炎
享受乐趣
反复酝酿
苏格兰高地的劫匪
匆匆忙忙地走
呕吐物
金钟道
逆时针方向的
衬衫的胸襟
双糖酶
权力大的
抑扬的
健全的