查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
断开板 ( 断开激励器 )用英语怎么说?
断开板 ( 断开激励器 )
Off deck ( switching off exciter )
相关词汇
off
deck
switching
exciter
off
prep. 从…落下,离开,从…去掉,下班;adv. 离开,距,离,被取消,下班;adj. 不新鲜的,不能接受,不礼
deck
n. 甲板,舱板,[建]平屋顶,桥面,[铁路]客车车顶,〈俚〉地面;vt. 装饰,给…铺上甲板,打扮;
switching
n. 开关,转换,交换,配电;v. 转变,改变( switch的现在分词 ),转换,挥动(棍棒、鞭子等),迅速转动;
exciter
n. 刺激者,激励者,刺激物,兴奋剂;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Our team's failure is very exasperating.
我们队失败了,真是气死人.
I am reluctant to trust anyone totally, Your Excellency.
我不想完全相信任何人,阁下。
The sheer physical effort had exacted a heavy price.
纯粹的体力劳动已经产生了极其不利的影响。
The tax - collector exacted taxes from the shop - owner .
收税员向这家店 主课 了税.
The regions are interconnected by an excellent highway system.
那些地区通过完善的公路系统相互连接。
There could be more unrest, but I wouldn't exaggerate the problems.
可能会有更大的动荡,不过我想也不必夸大问题。
He is a model professional and an example to the younger lads.
他是个模范的专业人士,是年轻人的榜样。
Hikaru Sulu proted to captain of the Starship Excelsior.
苏鲁擢升为星舰[精益号]的舰长.
She laughed exaggeratedly at their jokes.
听了他们的笑话,她夸张地笑起来。
Almost without exception these women fall victim to exploitation.
这些女性几乎无一例外都受到了盘剥。
He affects an exaggerative way of speaking.
他说话老爱夸张.
This is an excerpt from a novel.
这是一部小说的摘录.
Some excerpts from a Renaissance mass are spatchcocked into Gluck's pallid Don Juan music.
一些文艺复光时期的弥撒的选节被不适当地加入到了格鲁克平淡无味的唐璜音乐中.
Nothing happens until the excitatory stimulus exceeds a certain'threshold'value.
兴奋性刺激超过某一临界值以前毫无反应.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖