查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
断开板 ( 断开激励器 )用英语怎么说?
断开板 ( 断开激励器 )
Off deck ( switching off exciter )
相关词汇
off
deck
switching
exciter
off
prep. 从…落下,离开,从…去掉,下班;adv. 离开,距,离,被取消,下班;adj. 不新鲜的,不能接受,不礼
deck
n. 甲板,舱板,[建]平屋顶,桥面,[铁路]客车车顶,〈俚〉地面;vt. 装饰,给…铺上甲板,打扮;
switching
n. 开关,转换,交换,配电;v. 转变,改变( switch的现在分词 ),转换,挥动(棍棒、鞭子等),迅速转动;
exciter
n. 刺激者,激励者,刺激物,兴奋剂;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The events in Los Angeles have sparked a new national self-examination.
发生在洛杉矶的事件再次引发了全国范围的反思。
Solomon excelled in wisdom.
所罗门智慧过人.
The nerve excitability deteriorates.
神经兴奋性衰退.
Chronic pain can exacerbate or prolong the function disability of the patients.
慢性疼痛可加重或延长脑外伤病人的功能残疾.
It exceeded my estimate by a great deal.
这远远超出了我的估计.
Work environment of respect, trust and every care to excitated employee from deep depth.
尊重 、 信任与关心的工作环境来从深层次上激励员工.
New inert gas data from terrestrial rocks has also raised other questions about the evolving earth.
地球岩石中惰性气体的新资料,为我们提出了与演变中的地球有关的许多其它方面的问题.
The regions are interconnected by an excellent highway system.
那些地区通过完善的公路系统相互连接。
The present relief of more than 1000 ft was due to excavation.
现在的地形起伏超过1000尺是削蚀作用造成的.
Bresson is par excellence the Catholic film-maker.
布雷森是个非常出色的天主教电影制作人。
We had to evolve the truth from a mass of confused evidence.
我们不得不从大量庞杂的证据中推断出事情的真相.
They are examining the wall of my house for cracks.
他们正在检查我家的墙壁,寻找裂缝.
Officials were clustered at every open office door, talking excitedly.
每个开着门的办公室门口都有官员们三五成群在兴奋地交谈。
"You're coming?" he said excitedly. "That's fantastic! That's incredible!"
“你要来么?”他激动地说,“那太好了!简直难以置信!”
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心