查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是个十分细心的经理,出类拔萃的经理。用英语怎么说?
他是个十分细心的经理,出类拔萃的经理。
He has been a meticulous manager, a manager par excellence.
相关词汇
he
has
been
meticulous
manager
par
excellence
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
been
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 ),在,存在,不受干扰,去过了,be的过去分词;
meticulous
adj. 谨小慎微的,过度重视细节的;
manager
n. 处理者,经理,管理人,干事,理事,〈美〉(政党等的)领袖,策士,干才,干练的人;
par
n. 标准,常规,同等,票面价值,[体]标准杆数;adj. 平价的,平均的,正常的,票面的;vt. 标准杆数得分;
excellence
n. 优秀,卓越,优点,美德;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The doctors gave numerous examples of patients being expelled from hospital.
医生们列举了大量病人被逐出医院的实例。
The memory impairment in heroin addicts was mainly the disorder of evocation.
记忆损害主要表现在再现能力障碍.
Kent must be kept out of this affair. He'll interfere and tries to have an oar in everyman's boat.
这事可不能让肯特参与. 他一定会横加干涉,乱管闲事.
The corrosion product was exa - mined by means of SEM, EMP and X - ray diffraction.
用SEM, EMP和 X 射线衍射分析腐蚀产物.
He is a model professional and an example to the younger lads.
他是个模范的专业人士,是年轻人的榜样。
Hardie could be exasperating to his colleagues.
哈迪有时让他的同事非常恼火。
He found evidence of mutated forms of the gene.
他找到了该基因出现了变异形式的证据。
Those workers were employed in excavating the foundations of the building.
那些工人忙于挖掘建筑物的基础.
If living creatures can indeed evolve, then human nature cannot remain unchanged.
,如果生物真会进化, 人性就不能永久不变.
Examinee: I ask you take mug - up and beer to me now, gentleman.
考生: 我要求您现在给我拿点心和啤酒, 先生.
Consciousness evolves while brain evolves, and boosts brains evolvement.
意识随着大脑的进化而进化, 同时又是大脑进化的动因.
I think Krishnan excelled himself in all departments of his game.
我认为克里舍南在比赛的各个环节都有超常的发挥。
We had to evolve the truth from a mass of confused evidence.
我们不得不从大量庞杂的证据中推断出事情的真相.
Jas. 4:10 Be humbled before the Lord, and He will exalt you.
雅四10你们要在主面前降卑, 主就必叫你们升高.
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记