查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He claimed damages for unlawful eviction.是什么意思?
He claimed damages for unlawful eviction.
他要求对非法驱逐作出赔偿.
相关词汇
he
claimed
damages
for
unlawful
eviction
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
claimed
v. 要求(应得权利)( claim的过去式和过去分词 ),声称,需要,夺走;
例句
He
claimed
that his parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
damages
n. 损失( damage的名词复数 ),损害,损毁,损害赔偿金;v. 损害,毁坏,加害于( damage的第三人称单数 );
例句
He was vindicated in court and
damages
were awarded.
他在法庭上被证明无罪,并且获得了损害赔偿金。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
unlawful
adj. 非法的,违法的,不合法的,不正当的,私生的;
例句
They were accused of
unlawful
assembly.
他们被控非法集会。
eviction
n. 逐出,赶出,(租地,租房等的)收回;
例句
Thomas now faces
eviction
from his squat.
托马斯现在要被从他占住的房子里驱赶出来。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This is where a lot of parents go wrong.
这正是很多父母犯错的地方。
They also risk skewing healthcare priorities and consuming disproportionate resources relative the benefits and alternatives.
它们还可能扭曲医疗方面需要优先解决的事项,令所获益处与替代方案消耗的资源不成比例.
Bicolor ration discernibility is applied to reject false targets. Gray expansion is used in quasi imaging.
研究了双色比区分伪目标, 灰度扩展亚成像方法.
Coleman has never wavered in his claim that he is innocent.
科尔曼坚称他是无辜的。
Two extra carriages were joined on the train at York.
火车在约克又挂上了两节车厢.
The shop sells a great variety of porcelain ware.
这家店铺出售品种繁多的瓷器.
The troubles that are affecting the company are more than just growing pains.
目前影响这家公司的问题并不仅仅是创业初期所遇到的困难。
You can’t help noticing her flawless beauty.
你不能不注意她那完美无缺的姿容。
After training she was posted to Brixton...
培训结束后她被派往布里克斯顿。
His son’s success was a great gratification to him.
他儿子的成功是令他深感快慰的事。
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
top
by
mm
A
Live
inefficient
they
wans
i
pro
at
quite
pronounce
more
stories
reads
ll
allowed
much
too
have
blacked
and
Detailed
nest
热门汉译英
来
作品
大学生
中学生
孙子
字母
爱好者
单元
为什么
出
工作室
名人
跳绳
段落
送
婆娘
规则
课文
视角
光线
语法
成语
中提琴
朗读
卷笔刀
绝对
文档
车厢
一个
做朋友
课题
说出
坚定
三个
认识到
触点
频繁
听写
押韵
凡人
那么
吸引住
指南针
偷
朋友们
四个
大面积
预算
留下足迹
最新汉译英
slighter
relates
lengthy
carrying
laments
initiative
environmentalists
flatly
imposes
mystifying
comprehend
colors
mined
darkest
imagining
Poles
instruction
demonstrative
classrooms
haunts
calling
orb
crow
rhymes
prosaic
eschew
excerpted
woeful
mounds
最新汉译英
初次表演
泄漏秘密的人
原型人物
用完了
风信子
继续
凯文
旅行日记
下冰雹
学院的学生
纵断面图
集体组织的
学院的一员
冰箱
鞣皮工场
日报
划手座
隐藏的
一道菜
语法书
加价
圆规
初次露面
界面
在船上工作
调味番茄酱
使用次数
拳击比赛
最主要的部分
研究生
停车场
秩序
解说
存档
查阅
陶结块
南极圈
北极圈
安然
旅行
一组
矩阵
电离
成为朋友
入场费
种族主义者
小口喝
五元钞
好成绩