查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He claimed damages for unlawful eviction.是什么意思?
He claimed damages for unlawful eviction.
他要求对非法驱逐作出赔偿.
相关词汇
he
claimed
damages
for
unlawful
eviction
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
claimed
v. 要求(应得权利)( claim的过去式和过去分词 ),声称,需要,夺走;
例句
He
claimed
that his parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
damages
n. 损失( damage的名词复数 ),损害,损毁,损害赔偿金;v. 损害,毁坏,加害于( damage的第三人称单数 );
例句
He was vindicated in court and
damages
were awarded.
他在法庭上被证明无罪,并且获得了损害赔偿金。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
unlawful
adj. 非法的,违法的,不合法的,不正当的,私生的;
例句
They were accused of
unlawful
assembly.
他们被控非法集会。
eviction
n. 逐出,赶出,(租地,租房等的)收回;
例句
Thomas now faces
eviction
from his squat.
托马斯现在要被从他占住的房子里驱赶出来。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You must have something the matter with your eyes.
你的眼睛一定有点毛病。
The news reports had been heavily censored .
这些新闻报道已被大幅删剪。
Give not a shred of extra calcium to the gestating bitch.
所以请不要给孕期的母犬补充额外的钙质.
Flipper? Maybe those frisky crowd - pleasers at the aquarium?
鳍状肢? 或许是水族馆中那些活泼逗人的生物?
He needs them to stop the country sliding into chaos.
他需要他们来防止这个国家陷入混乱。
...gas stations.
加油站
He took off his shirt to reveal his tanned torso.
他脱下了衬衫展现出晒得黝黑的身体.
I'm not one for political discussions...
我不是个热衷于谈论政治的人。
He who plucks out a tooth, parts with it freely , since the pain goes with it.
要拔掉一颗牙的人, 慨然和它分手, 因为拔掉之后就不痛了.
The heat was sweltering, and the men grumbled fiercely over their work.
天热得让人发昏, 水手们边干活边发着牢骚.
热门汉译英
i
l
a
ll
site
by
simple
walk
correct
too
threat
Tuesday
lingered
model
acquaintance
suggestion
wait
increasingly
so
correlated
boy
visually
gone
united
overcoat
inefficient
game
Live
including
热门汉译英
有一点
留下印象
朗读
基本的
单元
发源地
一组
意思
尤指纸币
上色
基督教世
签署
摆动不定
风俗
生殖器痛
行走
阅览室
透视
谴责
无保留地
有关的事
押韵诗
成熟期
大声喊
打电话
易理解
最基本的
一步
引晶技术
授权代理
有技巧的
预先确定
在古代
正面
平衡
土地等在内的
清楚的
解说员
蜡烛状物
极度厌恶
掷骰游戏
巧合
一次吞咽的量
内眦赘皮
皮肤痉挛症
皮肤病疗法
表皮成形术
皮肤移植法
字中音省略
最新汉译英
dictatoria
autarchies
autarchical
optionally
autarchy
strongman
dictators
airspeeds
blockages
Nazarite
obsoletes
autosensitization
diphenylbenzidine
mid-channel
quaff
monsoon
massica
donopon-GP
Ice-loaded
phenoxide
methyl-phenoxide
broad-mindedness
dyn
checking
fleeting
inviting
kitchenette
kitchenet
kitchenettes
最新汉译英
演习
半开化的
专制国家
麦戈文
选修科目
在社会上
详尽地解释
鹭鸶的叫声
自身致敏
使牲口众多
同等位基因
未解决的
变余花岗状
瘤可宁
很不愉快的
吞吞吐吐的
脱散
恒心
懒散地
外里层
沉思的
墙网球
无流的
避光性
抑郁地
杂芳炔
演哑剧
人工制品
法西斯化
保持联系
管理财务
斜纹坟墓
水硼钙石
水库等的
最捷落径
舌向移位
某些植物
干酪样变
避碱植物
有双廊的
有射线的
听觉迟钝
高山草旬
地断裂带
绿内障的
水热变质
有坡度的
环异构化
姜黄色素