查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
焦痂开始软化.用英语怎么说?
焦痂开始软化.
The eschar begins to soften.
相关词汇
the
eschar
begins
to
soften
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
eschar
n. 焦痂,蛇丘;
begins
v. 开始( begin的第三人称单数 ),着手,创始,创办;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
soften
vt. (使)温和,使缓和,减轻,变柔
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They fancied themselves learned and assumed airs of erudition.
他们自以为有学问,摆出一副博学的样子.
B : Clean the mortar tanks , change seals on erector and do weekly maintenance.
洗浆桶,换拼装机密封条, 做每周保养.
They had to escalade canyons to reach their destination.
他们必须爬上峡谷才能到达他们的目的地.
The impunity what compulsory insurance sets does not include escapement.
交强险规定的免责范围不包括逃逸.
And especially because you're friends, like with Erin and I, we were like buddies.
尤其是当你们是朋友, 就好像Erin和我一样, 我们是好朋友.
Readers are requested to make the corrections pointed out in the errata.
要求读者根据勘误表匡正.
Lester: They're designed with special attention to ergonomics, making typing easier.
雷斯特: 它们是特别针对人体工学而设计的, 可以让打字更轻松.
He could not escape the massed ranks of newsmen.
他没法躲开成群的记者。
A solid - state photosensitive electron device whose current voltage charact eristic is a function of incident radiation.
一种固态光敏电子器件,其电流电压特性是入射光的函数.
By 1980, Miami beach had all but totally eroded.
到1980年,迈阿密海滩已经完全风蚀了。
Ergonovine test in angina with normal coronary arteries. Is it worth doing it?
对冠状动脉正常的心绞痛患者行麦角新碱试验是否值得?
This is an erudite old man.
这位学识渊博的老先生,真可谓通今博古呀!
Erica was solemn, pulling at her blonde curls.
埃丽卡表情严肃,扯着自己卷曲的金发。
The truck was trundling along the escarpment of the Zambesi valley.
卡车沿着赞比西山谷的绝壁缓缓行进。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖