查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些是“锅牛”,法文的锅牛,很可口.用英语怎么说?
这些是“锅牛”,法文的锅牛,很可口.
These are escargot . It's French for snails . It's a delicacy.
相关词汇
these
are
escargot
French
for
snails
delicacy
these
adj. 这些的;pron. 这些;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
escargot
n. <法>食用蜗牛;
French
adj. 法国的,法国人的,法语的;n. 法语,法国人;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
snails
n. 蜗牛,迟钝的人,蜗牛( snail的名词复数 );
delicacy
n. 精美,美味佳肴,敏锐,敏感,世故,圆滑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They complained that they had been trapped inside the police station, but in fact most were seen escaping over the adjacent roofs to safety in nearby buildings.
他们抱怨说被困在了警察局里,但实际上,有人看见他们大多数人通过毗邻的屋顶,安全地逃到了附近的建筑物内。
Erepsin is secreted by glands in the wall of the small intestine.
肠肽酶是由小肠壁的腺体分泌的.
Erosive action is achieved at each contraction where a pair of opposing vanes are installed.
在每个收缩区段中相对地设置一对叶片,都起到了冲洗作用.
Erodible soil fractions are usually dislodged from projections and trapped in depression.
可冲蚀土壤部分经常从凸出物剥蚀并降落于洼地.
I shall start ere you return.
在你回来前我就会出发.
Costs can escalate terrifyingly.
成本的上涨速度会很惊人。
She went to Paris to bring back her errant son.
她到巴黎去把误入歧途的儿子领回来.
Voy a invitar a muchos compa ? eros de trabajo ya otros amigos.
我会邀请许多工作的同事和其他一些朋友.
We bid for the erection of a multistory building.
我们投标建一座大楼.
The past was erased, the erasure was forgotten, the lie became truth.
过去给人擦拭个干净, 擦拭的行为又忘了个干净,于是, 谎言就变成了真理.
The police are beating the town for the escapee.
警方正在镇上搜捕那个逃犯.
For erysipelas Anthony's fire , acute cholecystitis, boils and other acute inflammatory swelling.
对丹毒,疖肿,急性胆囊炎等各种急性炎肿有卓效.
The article had been full of errors and half truths.
这篇文章里尽是些错误和真假参半的内容。
The expressive rate of TIMP - 1 of ESC was 39.02 %.
TIMP -1 在食管鳞癌(ESC)组织中表达的阳性率为39.02%.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
meat
i
happiest
stories
echoed
any
noises
epic
mm
sensed
excerpt
foolish
scans
architectures
kitty
plan
exams
Tuesday
concerto
l
a
热门汉译英
麦芽制品
来
解除负担
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
大学生
仓库
焦
色蛋白
充其量
偷
招
实验
亲近
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
汇合
凡人
恩惠
跳绳
掩饰
白檀二烯
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
性别自体显示
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
呋喃妥英
上进
慈善机关等的
亲自的
黑暗
最新汉译英
authorized
ban
walk
dressing
crimping
Janice
allotype
Small
bigger
pretexts
rusty
scripts
mishap
points
affecting
peaked
inmates
realize
neglects
reported
determined
fitness
notched
halfway
Ada
rebuke
unwavering
agonies
son
最新汉译英
创办
排挤
季风雨
小隔间
参与
训练马溜蹄
某些动物
不能分解的
性
有固定工作的人
战胜
冶炼厂
明言
愚昧
铰接处
设
冶炼
风采
衣物
尴尬
教令
或感情
夸
似猿的
中值
血肝素过低症
查尔顿
跨学科
氏族
钮扣状的
小书
不相称的
明快的
频繁
意愿
用于探测的
托故
雕刻术
功能失常
优良
揭穿
抒情诗的
左边
烧去漆
发激光
浮浆皮
请
痔灼除术
评分