查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“你没什么变化,”常常有人羡慕地对我说。用英语怎么说?
“你没什么变化,”常常有人羡慕地对我说。
"You haven't changed," I am often enviously told.
相关词汇
you
changed
am
often
enviously
told
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
例句
I suggest
you
leave it to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
changed
[医]变化的,改变的;
例句
Since the Sixties, afforestation has
changed
the Welsh countryside.
60年代以来,植树造林已经改变了威尔士的乡村面貌。
am
abbr. (=amplitude modulation) <无>调频,调谐;vi. (用于第一人称单数现在时)是;aux. (与v-ing连用构成现在进行时,与v-ed连用构成被动语态);
例句
I
am
so pleased to make your acquaintance, Mr Tweed.
很高兴认识您,特威德先生。
often
adv. 常常,经常,时常,再三;
例句
Genetic abnormalities are more
often
associated with faults in paternal DNA than in maternal DNA.
相对于母本DNA,基因畸变往往更多地与父本DNA上的缺陷相关。
enviously
adv. 满怀嫉妒地;
例句
"You haven't changed," I am often
enviously
told.
“你没什么变化,”常常有人羡慕地对我说。
told
v. 表明( tell的过去式和过去分词 ),讲,知道,讲述;
例句
She came in for a coffee, and
told
me about her friend Shona...
她进来喝了杯咖啡,并向我谈起了她的朋友肖纳。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My work has been forging ahead recently.
近来我的工作稳步前进.
Mix the rest of the olive oil with the zest and juice of the lemon...
将其余的橄榄油和柠檬皮及柠檬汁混合在一起。
In this experiment, a soil sample was incubated with a dilute soup of radioactive organic molecules.
在这个实验中, 一份土壤样品同一份含放射性有机分子的稀释浓稠液体一起培养.
...her membership card...
她的会员证
He has a swift wit.
他有急智。
He killed three men at a single blow.
他一下打死了三个人。
He is said to be missing.
据说他失踪了。
I could see the dawn breeze rippling the shining water.
我能看见黎明的微风在波光粼粼的水面上吹出道道涟漪。
It’s immoral to sleep with someone of you’re not in love.
你如果不爱一个人却与其同居,这是不道德的。
You do get very excited and exalted by the power of their speeches.
他们的演讲的确能让人无比兴奋和激动。
热门汉译英
i
l
a
ll
mm
by
correct
too
Tuesday
thoughtful
threat
lingered
model
reads
suggestion
site
wait
increasingly
simple
walk
correlated
boy
visually
acquaintance
upsetting
so
gone
united
art
热门汉译英
有一点
带路
留下印象
发源地
窗口
意思
老师
上色
单元
婴儿般的
触点
基督教世
朗读
风俗
不和睦的
尤指纸币
夹具
浮雕
服从的义务
生殖器痛
同性恋
行走
闪闪发光
阅览室
一首诗
透视
谴责
无保留地
有关的事
押韵诗
成熟期
大声喊
打电话
一组
小鸡
公共事业机构
牺牲
易理解
最基本的
一步
引晶技术
签署
服役
基本的
所需之物
有特色的
有叶脉的
有技巧的
土地等在内的
最新汉译英
dermatocandidiasis
glutinosity
methabenzthiazuron
chorioangiofibroma
bronchocandidiasis
glutin
clues
downzoning
seamanship
seamen
abrase
seaman
zoning
twofold
waste
clairaudient
humanity
qualifications
megampere
drawing
practising
icicle
Begging
positive
carpeted
Tamara
Koreans
comprehend
ban
最新汉译英
清明安康
遗闻
授权代理
独裁主义的
降低密度区划
乘敞篷车旅行者
嫌隙
规律
逸事
安吉
听力特别敏感者
倾听
广告
银笋
倾听者
免疫细胞化学
倾吐衷曲
倾诉
兆安
倾吐
朝鲜国民
特罗佩兹
及
发源地
基本的
试
衣
支
命
昼
鳍
宗
圣
履
漆
尤指纸币
务
扬
应
嘿
六
罕
敬
落
政
译
夸
出
驱动力