查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
温斯顿只觉得心里发凉.用英语怎么说?
温斯顿只觉得心里发凉.
Winston's entrails seemed to grow cold.
相关词汇
entrails
seemed
to
grow
cold
entrails
n. 内脏,肠,(物体的)内部;
seemed
v. 好像,仿佛( seem的过去式和过去分词 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
grow
vt. 种植,扩大,扩展,增加;vi. 生长,渐渐变得,逐渐开始;vt.& vi. (使)留长,蓄长;
cold
adj. 寒冷的,冷淡的,无情的,失去知觉的,[艺]有冷感的,冷色的;n. 寒冷,感冒,伤风;adv. 完全地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Many dolphins die each year from entanglement in fishing nets.
每年都有许多海豚被捕鱼网缠绕致死。
If the warranty is limited, the terms may entitle you to a replacement or refund.
如果保修有限制,根据条款你也许可以要求退换或者退款。
Workers are still trying to entomb the reactor in concrete.
工人们仍然正在设法用混凝土把反应堆埋起来.
Debra is a very enterprising young black business-woman who is involved in a lot of activities.
德布拉是个年青而又非常有胆识的黑人女商人,其涉猎广泛。
Justin Fox's description of how the idea evolved and conquered is fascinating and entertainingly told.
JustinFox关于如何让这个想法进化以及取胜的描述是令人着迷的,并且讲述的方式很搞笑.
An attempt is being made to entice otters back to the river.
人们正试图把水獭引诱回河里去.
Be that directory enquirer?
是电话号码问讯处 吗 ?
There was another spasm in his entrails, the heavy boots were approaching.
他的五脏六腑又是一阵痉挛; 皮靴咔嚓声又走近了.
But you have to stay for my enthronement.
但是你必须留下来参加即位典礼.
The farmers ploughed the vegetable leaves back to enrich the soil.
农夫们把蔬菜叶犁入土中作肥料.
Ensign was a retriever, and retrieved everything that wasn't nailed down.
“恩塞恩”是一种能寻回猎物的猎犬,无论什么东西,只要不是用钉子钉牢,它都能找回来.
There's something charminglyold-fashioned about his brand of entertainment.
他自成一格的表演有一种迷人的旧情调。
They worship dreams Holiness in art, ritual, entertainment.
他们崇拜梦,崇拜艺术 、 仪式和娱乐中的神圣.
Conclusion: Enterobacter cloacae and Salmonella F group can cross agglutination.
结论: 阴沟肠杆菌与沙门菌F群有交叉凝集.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的