查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
温斯顿只觉得心里发凉.用英语怎么说?
温斯顿只觉得心里发凉.
Winston's entrails seemed to grow cold.
相关词汇
entrails
seemed
to
grow
cold
entrails
n. 内脏,肠,(物体的)内部;
例句
Winston's
entrails
seemed to grow cold.
温斯顿只觉得心里发凉.
seemed
v. 好像,仿佛( seem的过去式和过去分词 );
例句
Steve
seemed
to acquiesce in the decision...
史蒂夫好像默认了这个决定。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
grow
vt. 种植,扩大,扩展,增加;vi. 生长,渐渐变得,逐渐开始;vt.& vi. (使)留长,蓄长;
例句
Air travel will continue to
grow
at about 6% per year...
乘飞机旅行的人数将以每年大约6%的速度持续增加。
cold
adj. 寒冷的,冷淡的,无情的,失去知觉的,[艺]有冷感的,冷色的;n. 寒冷,感冒,伤风;adv. 完全地;
例句
It was a
cold
room, but it afforded a fine view of the Old City.
这房间虽然很冷,但是它能让人将古城的景致尽收眼底。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
When muscles are exercised often and properly, they keep the arms firm and sinewy.
如果能经常正确地锻炼肌肉的话,双臂就会一直结实而强健。
Screw down the lid fairly tightly...
把盖子拧紧。
He regrerted his haphazard remarks.
他悔不该随口说出那些评论话.
They watched almost open-mouthed as the two men came towards them.
他们几乎目瞪口呆地看着那两个人朝他们走过来。
The police nobled 6 criminal suspects.
警方抓住了六名犯罪嫌疑人。
Anchovies are one of those things that you either love or hate.
凤尾鱼是你既不爱又不恨的东西之一.
In addition , the application of some advanced conjoint analysis technique were also briefly introduced.
同时简要介绍了一些先进的联合分析法在煤热解研究中的应用.
The young girl had regular and delicate lineament.
这个年轻姑娘的容貌长得端正而且秀丽.
Fraunhofer technicians can reduce air pressure inside, making ears pop , to mimic cruising at 35,000 feet.
弗劳恩霍夫的技师们可以将机舱内的气压降低到让耳朵发胀的程度, 以模拟在35,000英尺飞行的状态.
He would shake it off and take a step up.
它把它们抖下来,然后踩上去.
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
inefficient
much
blacked
Tuesday
today
Make
gluttonous
they
by
biology
now
any
events
at
l
A
learned
favourites
drawers
dynasty
phrases
lingers
here
draws
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
瓶颈
押韵
认识到
唱歌的人
传统式样的
极其著名的
亚麻
阿德莱德
听写
二糖
受监视的
知心
独裁政体
塞恩斯
谈情说爱
来
绘制地图
疲惫
现代主义者
送
毁坏或亵渎
水柱
显微荧光分光计
喜孤独者
血氯过少
无人烟的
海面进退
长石砂岩
勒令退学
南斯拉夫
已接种的
支链酮酸尿
自动收放梯
地球大气圈外的
奥斯汀阶
蛔科
嫌色的
庸俗的
氯丙酮
细带饰
法国人的
诙谐
碱定量法
成果
大学的组织的
瓷器
最新汉译英
outraged
repeats
San
along
flighty
sure
pegging-out
automates
bookmaking
thievery
auditories
Jane
moneyless
fishermen
fresh
bin
firmans
despairing
real
wooden
stocks
allow
detail
hors
several
gloss
sunshine
bounces
nesting
最新汉译英
事实如此的
不管
训练过的
阿谀奉承者
不认识的人
囫囵吞下
自然主义者
谈情说爱
两点钟
来
一贯正确的
有疑心的
吸引人的异性
氯化物定量器
担任裁判
有爱国心的
现代主义者
祈求
鸟嘌呤酶
赫胥黎
可理解的事物
被弄糊涂的
尤用于否定句
天使般的人
公事公办的
特大号商品
科学实验报告
高潮
构成释义
软体动物
柠檬色的
大地构造的
声调平板的
主持会议的主席
一般的人
顺利而有效的
具子实体的
书信体诗文
乌鸦
送
关系缓和
专题演讲
搭乘他人之车
理解不了
不受人注意的
描画的
无官职的
长时间
渠道