查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
热心. 公开展现热心? 扶轮应该是很有趣的.用英语怎么说?
热心. 公开展现热心? 扶轮应该是很有趣的.
Enthuse . Show enthusiasm openly! Rotary should be fun.
相关词汇
enthuse
show
enthusiasm
openly
rotary
should
be
fun
enthuse
vt. 使热情;vi. 对…极热心;
show
vt.& vi. 给…看,表现出,显露出,上演;vt. 说明,指示,表明,演示;n. 展览,显示,外观,表演;vi. 被人看见,显现,显而易见;
enthusiasm
n. 热情,热忱,热衷的事物,宗教的狂热;
openly
adv. 公开地,公然地,直率地,当众;
rotary
adj. 旋转的;n. 旋转式机器,环行交叉路;
should
应该,将会,可能,本应;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
fun
n. 乐趣,娱乐活动,嬉戏,嬉闹,有趣的事;adj. 使人愉快的,开心的;vi. 嬉闹,开玩笑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
That wonderful voice is forever ensky him.
那种美妙的声音使他永远有置身九霄之感.
This is an entertaining yet thought-provoking film.
这部电影令人捧腹,却又发人深省。
The fishline became enmeshed in roots under the water.
钓鱼线给水下的草木根缠住了.
a child with an enquiring mind
有好奇心的孩子
But you have to stay for my enthronement.
但是你必须留下来参加即位典礼.
Don't entangle the fishing lines.
不要让钓鱼线缠在一起.
There's something charminglyold-fashioned about his brand of entertainment.
他自成一格的表演有一种迷人的旧情调。
He will drain, rather than enrich, the country.
他会耗尽而不是增加该国的财富。
Bureaucracy can entangle ventures for months.
官僚体制会使风险投资搁置好几个月。
I called the station to enquire about train times.
我打电话到车站询问火车时刻。
Michael left his sickbed to entertain his house guests.
迈克尔走下病床去招待客人。
A black silk tie completed the ensemble.
再配上一条黑色丝绸领带,整套服装就齐全了.
In the secondary market, this quantity can enliven, has temporarily.
二级市场上, 该股量能活跃, 暂持有.
The greater ornamentation, however, is reserved for entablature.
更大的纹饰, 不过, 是保留给口.
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏