查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
呼叫代号、暗语 、 还有今天的密钥!用英语怎么说?
呼叫代号、暗语 、 还有今天的密钥!
Call signs , code words , today's encryption keys!
相关词汇
call
signs
code
words
encryption
keys
call
v. 呼唤,喊叫,召唤,叫来,召集,下令,命令,打电话给;n. 喊叫,大声喊,电话联络,必要,理由,要求;
signs
n. 手势( sign的名词复数 ),[医学]征,标记,招
code
n. 行为准则,代码,密码,法典,信号;vt. 将…译成电码,编码,加密;vi. 为…编码,指定遗传密码;
words
n. 字( word的名词复数 ),(说的)话,诺言,口令;
encryption
n. 编密码,加密;
keys
n. (乐曲的)调( key的名词复数 ),钥匙,键,题解;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Well-meaning ineptitude rises to empyreal absurdity.
善意的愚蠢行为导致最大的荒唐。
An ubiquitous virus, encephalomyocarditis , has been demonstrated upon occasion to affect swine.
曾经证实一种到处有的病毒-脑心脊炎病毒 -- 偶尔侵害猪.
Draw some pictures on the enamelware mould and bake it, then a beautiful vase will appear.
在陶瓷坯胎上画些图案, 就可以烧出漂亮的花瓶啦!
Various tokens encode references to the contents of the string table.
不同编码的地址从字符串表的目录中引用.
Emulsification: Dispersing of water into another liquid such as oil.
乳化: 水分散布于其他液体,如油类内的情况.
She went to the sink and ran water into her empty glass.
她走到水槽边,把空玻璃杯灌上水。
He pronounced a splendid encomium upon her in the forum.
他在广场上为她作了华丽的赞颂。
A delegate instance may encapsulate either static or instance method.
委托实例可以封装静态或实例方法.
Egg yolk serves as the emulsifying agent in salad dressing.
在色拉调味时,蛋黄能作为乳化剂.
His body was encased in shining armour.
他全身披着明晃晃的甲胄.
The king could not enact laws without the sanction of Parliament.
未经议会批准,国王不能制定法律。
I enclose herewith a copy of the policy.
我随信附上一份保险单。
The encampment will be established in Peking and Kunming respectively.
二,营地分别设在北京与昆明.
Encroachment on any enterprise run by the national bourgeoisie is strictly prohibited.
一切民族资产阶级经营的企业,严禁侵犯.
热门汉译英
Gemini
by
my
i
poor
BS
thirsted
site
on
china
got
signifies
pin
posing
luring
espressos
l
dummy
Tribute
advisors
sunk
supporters
informal
pinks
bulldogs
recites
da
vaporous
takes
热门汉译英
不完全
糟蹋自己
改革者
胰岛素原
实验室
小心地
闹事
万用表
高级的
哥伦比亚
无穷大
不费力地
十七
不合礼节的
使有意于
银鲤
句号
居家
朗达
平土机
冰岛货币单位
兴奋剂之一
使被怀疑
给润色
卑鄙的人
马伦戈式的
钙尘肺
格子
铁道
来
古旧
不可测量的
长处
名人
精确地
不能测量地
钢琴
玄关
全桥粒
风筝式系留气球
淫荡的人
学监
寒冷地
升上空中的羽状物
面心
抗介体
立法机关
缝纫
交代
最新汉译英
filip
competition
methylmercury
snored
mindful
communicators
mayoress
moppet
registrars
weight
assuagement
caprolactam
suffer
epic
riles
lamellibranches
ephors
digresses
settlement
automatized
extremitas
bramamlite
listens
Josette
gregariousness
confessors
breakfasts
umbrella
1840-1893
最新汉译英
呆笨
交叉点
护墙板
给过高报酬
特别小的东西
年少者
简朴
物理
交错而行
尖叫的
合乎卫生的
鲜明
从不存在的
柱晶石
讽刺的话
韦伯斯特
中学或大学的
马伦戈式的
自动扶梯
大声叫喊
河鳟
褶边
古怪的人
稠密的
附属器官
悬雍垂切除术
一人工作量
佩奇
所有人
鸡
沉闷的金属声
高尔夫球中的
不机警的
冒着危险
结婚仪式
不受关税保护的
称许
毛边书
甘布龙布
四个人
像玻璃一样光滑的
正常化
孤立的
变苍白
跌价
揭旧疮疤
一学期
出身低微的
变残忍