查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他经常给孩子们讲魔法师的故事.用英语怎么说?
他经常给孩子们讲魔法师的故事.
He always tells the children the stories of the enchanter.
相关词汇
he
always
tells
the
children
Stories
of
enchanter
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
例句
Some cities are
always
going to be more advantaged.
一些城市总会有一些得天独厚的优势。
tells
v. 表明( tell的第三人称单数 ),讲,知道,讲述;
例句
The film
tells
its story with admirable economy.
这部电影叙事简练,令人叹服。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
例句
Their permissiveness toward their
children
reflects the wild abandon of their own lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
Stories
n. 故事( story的名词复数 ),(任何结构、构造的)层,<口>谎话,<美>楼层;
例句
Washington has been abuzz with
stories
about disarray inside the White House.
整个华盛顿都对白宫内发生的混乱议论纷纷。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
enchanter
n. 行妖术的人,巫士,妖人;
例句
Are driven , like ghosts from an
enchanter
fleeing.
犹如巫师吓得鬼魅纷纷溃离.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
America's rise in rates was conjoined with higher rates elsewhere.
美国利率上涨,其他国家或地区的利率也高了起来。
The general is accused of conniving in a plot to topple the government.
将军被指控纵容一个颠覆政府的阴谋。
" Dant è s,'said the shipowner, turning towards the young man, " come this way! "
“ 唐太斯! ”船主转过身去喊青年, “ 到这儿来! ”
Note the various sounds of vowels followed by r.
注意r跟随的各种元音的发音.
There are discos and clubs but these are often closed out of season.
那里有迪斯科舞厅和夜总会,但是通常只在度假旺季营业。
The changes would move the party away from the dreamy leftism that alienated many Japanese.
这些变革将使该党摆脱不切实际的“左倾”思想的影响,正是这些“左倾”思想让很多日本人离他们而去。
This is an unskilled painting.
这是幅拙劣的画.
He made a profession of friendship to his classmate Mary.
他向他的同学玛丽表白了他的友情.
What was said approximated to the facts but still left a great deal out.
所说的情况与事实接近,但有许多遗漏.
Apologetics confronts the unbeliever's autonomy, and challenges him to be self - conscious about his worldview.
护教也向非信徒的自主发出挑战,帮助他对自己的世界观有更高度的自觉.
热门汉译英
i
l
a
simple
page
inefficient
game
narrow
christian
bracketed
functioning
determinedly
assignable
attending
pro
subjects
walk
lingered
moves
retreated
supermarket
Pilot
android
like
blacked
uphold
brewed
have
unicorn
热门汉译英
留下印象
二乙酰基胺
克雷韦库尔
表皮病
未驯服的
牛群
氨水
打屁股
前位
助消化的
浪费金钱
异常依恋
迅速处理
相识的人
原点
鹦鹉螺
位映象
游走细胞定位
滑翔导弹
定碳仪
讨论等部份内容的
或中止
止动器
毫安计
对社会
脂酸血
电锁器
皮肤黏膜肌炎
用皮带捆住的
酒石酸福可定
无独立见解的
神经痛等症状
长满刺的
企业单位
插满
业单位
小单位
满载的
衣壳蛋白亚单位
大公的地位
辩论练习
二进位制信息单位
闻阈图
高级市政官的职位
颊向错位
臂状部位
正式的指示
古时长度单位
表示因果关系
最新汉译英
drained
canalization
blastosphere
withstanding
acaulescence
gymnosophist
granulometer
genuflection
ectopatagium
multifarious
ductilometer
malleableize
cerebropathy
meteoropathy
chalcedonies
impolitely
acidophobous
metagalaxies
announciator
microcommand
familiarized
impoliteness
amygdaliform
autotracking
underlayment
unimaginable
enterobiasis
biorthogonal
incinerating
最新汉译英
英国
出国
季风
使稳定平衡
前位
令人着迷地
开除
农场住宅
黄鼠狼
成绩单
不名一文
滑稽可笑
连接词省略
古巴
跳绳
不平坦的
有顶的
摆放餐具
有报酬的
牛群
班科
约略
耶西
神听
对柱
谈话
钱箱
巨头畸形
盾形奖牌
相识的人
重加权衡
留下印象
两眼轴向不等
极端主义者
积极地比赛
大力
尿黑酸尿症
突来的灵感
阴森地逼近
同源捕虏体
夸休可尔症
外阴缝合术
年金享受权
船停靠码头
风尚等的流
外汇申请书
恒星演化学
外原性毒素
无线电频率