查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
使丧失精力或精神; 使软弱.用英语怎么说?
使丧失精力或精神; 使软弱.
To deprive of virility or spirit; emasculate.
相关词汇
to
deprive
of
virility
or
spirit
emasculate
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
deprive
vt. 剥夺,夺去,使丧失;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
virility
n. 男性生殖力,男子气概;
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
spirit
n. 精神,心灵,情绪,勇气,精髓;v. 神秘地带走;
emasculate
vt. 阉割,使柔弱,删削,使无力;adj. 阉割了的,柔弱的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The advertising copy is the elucidation text, which must be written according to the formula of AIDA.
文案是说明文, 应基本遵照AIDA公式来写作.
The elvish child then laughed aloud.
接着那小精灵似的孩子笑出了声.
Reading this essay was an elevating experience.
阅读这篇短文很有启发。
He expressed his sentiments about the war with great eloquence.
他雄辩地表达了他对那场战争的看法.
This can afford the theoretical and experimental proof for adjusting ellipsometer rapidly.
为迅速调整好椭偏仪提供了理论和实验依据.
The earth should be elliptical.
地球应当是椭圆形的.
After his elevation to the papacy, he reigned for two years.
他升任教皇后在位两年。
When upper internode elongating , sd - I was the most sensitive to GA 3, sd - g was GA 3 - insensitive.
水稻上部节间伸长期,sd -1 对GA_3强敏感(株高增率在20%以上), sd-g对GA_3不敏感.
The author's elusiveness may at times be construed as evasiveness.
这个作家的晦涩文笔有时会被理解为故弄玄虚.
The elitism was blatant.
精英统治丝毫不加掩饰。
I am afraid my eloquence did not avail against the facts.
恐怕我的雄辩也无补于事实了.
Evil come to us by ell and go away by inch.
祸来大步流星,祸去磨磨蹭蹭.
Results Saponins in 80 % ethanol elution was the highest and over %.
结果80%乙醇洗液中苦瓜总皂苷的含量最高%.
In this textbook we will tolerate a certain amount of ellipsis.
在这本书中我们允许一些简化.
热门汉译英
bipack
behemoths
ewers
forces
uncommonest
kidnappers
my
blossoming
glowered
i
high-priced
applies
belts
sensed
quartering
ad
inventing
perils
ebb-tide
else
Knights
markings
reported
overcrowded
Victorianism
imposed
teasing
wiping
noncommittal
热门汉译英
存在于
焦躁的
是故
变移性
优点
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
形成圆锥形
生机勃勃
渠魁
依法收回
拖鞋
迂回的话语
亲自的
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
自愿行动
似天使的
自传文学
文件打开
消除负担
粗糙的事物
不足额
山坡地区
浸入管
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
强项
伍德福德住所名称
典范
悬挂的
第十一
立法机构的
每
撒满
英国教区的分区
梯田
二甲花翠苷
在这一点上
赞美诗
不感兴趣
最新汉译英
nun
feoffer
eleventh
greenlandite
boggles
dunite
overly
benign
safety
linen
driblet
playwright
choking
analects
earthed
parades
microfiber
brill
precipitates
alertly
elvegust
storiette
succeed
choosey
Micasin
menorah
hyperrectangle
formalizes
unassertive
最新汉译英
生态倾差
迅速处理
缺乏才智的
苦
传讯
判决
位错
卷形花纹
反对独立者
艺术学校
切开的
水流方向
反汇编程序
主席制
配额
舞会
乡间别墅的女主人
追赶入洞穴
石制的
外养寄生物
漂流无定
吃或喝
叶霉
出版业的
分发的
异戊巴比妥
发表文章时
戏剧效果
吐口水
勤俭
不雅观
首字母要大写
复唱的
聚晶
谷物的
炫耀的展示
继续向前
蜂鸟
目录簿
乱丢
恶意中伤的话
小伙子
将要发生
无神论
冠军的地位
饱食的
醉心于工作的人
林中新开垦地
摆