查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她的情绪时而抑郁,时而亢奋。用英语怎么说?
她的情绪时而抑郁,时而亢奋。
Her moods oscillated between depression and elation.
相关词汇
her
moods
oscillated
between
depression
and
elation
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
moods
n. 语气( mood的名词复数 ),心情,气氛,坏心境;
例句
Her aggressive
moods
alternated with gentle or more co-operative states...
她情绪多变,时而咄咄逼人,时而又显得温柔平和或乐于合作。
oscillated
v. (使)摆动( oscillate的过去式和过去分词 );
例句
The share price has
oscillated
between a five-year high of 157.25p in 1997 and this year's low of 91.5p...
股价一直在1997年创下的5年间最高点157.25便士和今年的最低点91.5便士之间浮动。
between
prep. 在…之间,私下,暗中,在…中任择其一,来往于…之间;adv. 当中,中间;
例句
How big is the abyss
between
what you think you are and what you actually are?
你对自己的认识和真实的你之间差别到底有多大?
depression
n. 萎靡不振,沮丧,下陷处,坑,衰弱,减缓;
例句
It seems as if the blanket of
depression
is in some way necessary to help them blot out the even greater pain of real life...
似乎这种弥漫的抑郁情绪多少能帮助他们忘却一些现实生活中更大的痛苦。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
elation
n. 兴高采烈,欢欣鼓舞,(病态的)欣快,欣快症;
例句
She showed her
elation
at having finally achieved her ambition.
最终实现了抱负,她显得十分高兴.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The annulment of their marriage resulted in the bastardization of their children.
他们的婚姻被判无效,使他们的孩子成了私生子.
This is aery small minority of patients.
极少数的病人才会这样.
It is not an idea around which the Community can unite. On the contrary, I see it as one that will divide us.
这种想法并不能让欧共体团结一致。相反地,我认为它会导致我们的分裂。
Adoption agencies are always so open to alternative family adoptions.
领养中介机构永远都对领养家庭敞开.
He is always idling around street corners.
他老是在街头角落闲逛.
The hospital has a diabetic clinic.
这所医院里有糖尿病科.
Antistatic soldering iron hot air desoldering 2 in 1 design to save the cost.
防静电烙铁及热风拆焊二合一设计节省成本.
We were on a hill, right on the edge of town...
我们在恰位于城镇边缘的一座小山上。
I'm disenchanted with the state of British theatre at the moment.
我对英国戏剧当下的状况不再抱有幻想。
the kudos of playing for such a famous team
为这样著名的队比赛的荣誉
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
inefficient
blacked
much
Tuesday
today
here
Make
any
at
they
by
gluttonous
biology
now
robin
events
phrases
l
Ming
A
learned
went
i
favourites
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
认识到
押韵
切成薄片
绘制地图
瓶颈
毁坏或亵渎
送
现代主义者
大学生
疲惫
来
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
独裁政体
打量
知心
受监视的
二糖
你自己
听写
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
在船上工作
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
反弹
组织分化
以瓶盖密封
只顾自己
无宗教信仰的
行为记录
咄咄逼人的人
中提琴
最新汉译英
Initializing
debrief
austemper
charlie
observing
simplest
bounced
sometime
beings
cabs
intraorbital
twice
corrected
headings
research
persons
trembled
recreated
king
comedies
notice
sufficient
hosting
folk
italicized
stick
fulfill
lining
robbed
最新汉译英
绒毛内的
段落
似人的
爱国主义的
无宗教信仰的
思想感情
功效
促成
用马栉梳
否定词语
打量
牺牲
红衣服
玄关
一时的风尚
头发蓬乱的
综合
醇定量器
游乐场
人工合成材料
挖掘使倒塌
前置代号
幽灵似的
妥协
你自己
绝对
切成薄片
政府部门的长官
进去
违背
牵连的事务
抒情诗的
自负的傻小子
课外
冒充内行者
用左手
钢琴
的复数形式
契据的缘起部分
许许多多
插队
刑事起诉书
膨胀过程
字母
不分男女的
被夹于中间的
情报人员
欺负人
未烙印的小动物