查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她的情绪时而抑郁,时而亢奋。用英语怎么说?
她的情绪时而抑郁,时而亢奋。
Her moods oscillated between depression and elation.
相关词汇
her
moods
oscillated
between
depression
and
elation
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
moods
n. 语气( mood的名词复数 ),心情,气氛,坏心境;
例句
Her aggressive
moods
alternated with gentle or more co-operative states...
她情绪多变,时而咄咄逼人,时而又显得温柔平和或乐于合作。
oscillated
v. (使)摆动( oscillate的过去式和过去分词 );
例句
The share price has
oscillated
between a five-year high of 157.25p in 1997 and this year's low of 91.5p...
股价一直在1997年创下的5年间最高点157.25便士和今年的最低点91.5便士之间浮动。
between
prep. 在…之间,私下,暗中,在…中任择其一,来往于…之间;adv. 当中,中间;
例句
How big is the abyss
between
what you think you are and what you actually are?
你对自己的认识和真实的你之间差别到底有多大?
depression
n. 萎靡不振,沮丧,下陷处,坑,衰弱,减缓;
例句
It seems as if the blanket of
depression
is in some way necessary to help them blot out the even greater pain of real life...
似乎这种弥漫的抑郁情绪多少能帮助他们忘却一些现实生活中更大的痛苦。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
elation
n. 兴高采烈,欢欣鼓舞,(病态的)欣快,欣快症;
例句
She showed her
elation
at having finally achieved her ambition.
最终实现了抱负,她显得十分高兴.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The place is a bit lonely.
那个地方有点荒凉。
She used her connections to full advantage.
她充分利用了自己的人脉。
Ibiza preserves considerable evidence of its long history.
另外,伊维萨岛的历史遗迹保存完好.
He winced and smarted on seeing it take shape.
眼看就要去实现它了,这却使他畏缩和敏感起来.
I suspect some imprudence of Mr. Franklin's on the Continent.
我疑心是弗半克林先生在欧洲大陆的时候,有什么不检点的行为.
Length of be confined to, manuscript abbreviates somewhat.
限于篇幅, 原稿略有删节.
Color positive emulsions basically perform in the same way that color negati ves do.
彩色正片的彩色再现过程,基本上和彩色负片相同.
our perception of reality
我们对现实的认识
Automatic link generator to create shortcuts to the configured presets.
自动连接发电机,以创建快捷方式,以设定的预置.
To protective material used in surfacing and finishing flake off.
用于保护表面材料的涂层或保护层因失去黏附力而剥落,脱落.
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
it
suggestion
Live
pack
game
alphabet
ensure
essence
china
be
courses
shortest
familiar
all
no
invest
热门汉译英
穿着
一组
跳绳
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
上色
你自己
一步
有希望
一卷
意思
淡黄色
老师
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
烈性啤酒
山鸟
最新汉译英
underwent
nine
dirtied
unexpectedly
wilderness
rewarded
syllables
naturally
circus
croft
negatively
lighten
exerted
withdrawing
influence
messed
gusto
serious
findings
pot
researchers
conservationist
emulate
crawls
man
belongs
drag
bouffant
slumped
最新汉译英
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的
国事诏书
东方人的
课程表
吹笛子
健康状态
彼德麦式样的
夸张的手法
解说员
归类
突袭
孙子
原件
花农
平底船
教皇的教书
将要过去的
可怕的事物
合格或成为合格
持久性
交通规则
互结
内燃机
假惺惺的
阿拉伯人的
药用植物
留下足迹
查核
命运注定
露牙痉挛
钟琴
亚麻屑
精心制作
承保险别
证实