查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
欢迎光临寒舍.用英语怎么说?
欢迎光临寒舍.
Welcome to my humble dwelling.
相关词汇
welcome
to
my
humble
dwelling
welcome
vt. 欢迎,乐于接受;adj. 受欢迎的,令人愉悦的,表示感谢的;n. 欢迎,迎接;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
humble
adj. 谦逊的,简陋的,(级别或地位)低下的,不大的;vt. 使谦恭,轻松打败(尤指强大的对手),低声下气;
dwelling
n. 住处,处所,寓所,居住;v. 居住,住( dwell的现在分词);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I spotted the marked dumpling at first sight.
我一眼就看见那个带记号的大钱饺子.
The sand massed to form a dune.
沙积集起来成了沙丘.
British playwright whose works, including The Dumbwaiter ( 1957 ) and Birthday Party ( 1958 ), create an atmosphere of menace.
品特,哈罗德生于1930英国剧作家,他的作品创造出一种恐吓气氛, 包括看房者 ( 1957年 ) 和生日宴会 ( 1958年 )
He's now facing suspension after a dust-up with the referee.
在与裁判发生争执后他现在面临着停赛。
Durometer hardenss tester an instrument used to characterize the hardenss of elastomers or other rubber - like materials.
硬度计—用来测定弹性体或其它橡胶物质的特性的工具.
Remove free radicals, relieve stresses, abate fatigue, retain skin moisture durably and whiten skin steadily.
清除游离基, 舒缓压力, 减轻疲劳感觉, 帮助肌肤保湿持久,平稳美白.
Your personal belongings are not dutiable.
个人物品不用纳税.
She was dumped by her long-term lover after five years.
5年后她被相恋多年的恋人抛弃了。
The durable high-impact plastic case is water resistant to 100 feet.
这种结实的高强度塑料盒子在水下100英尺以内是防水的。
These shoes are durable.
这鞋禁穿.
The injection mould for a duplicator cover plate is designed.
设计了复印机盖板的注塑模具.
Heavy gold earrings gleamed against her dusky cheeks.
沉甸甸的金耳环在她黝黑的面颊的衬托下熠熠发光。
Nationalism is a silly cock crowing on its own dunghill.
公鸡总是在自己的粪堆上称雄.
One stood up, while the others stared dumbly at their mahjong pieces.
有的立起来, 有的呆呆的看着自己的牌.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
sale
meat
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
site
mm
tastes
make
epic
Fast
father
delicious
l
stories
tang
allowed
热门汉译英
大学生
来
跳绳
可能
认识到
课文
品位
推荐
左边
窗帘
下沉
字母
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
小口喝
播音
收音机
最新汉译英
soft
waiter
demonstrative
concealed
understates
commemorating
deletes
undisturbed
association
although
illustrative
acquiescence
asserted
liveliest
cubes
misbehaves
dingle
balled
suffers
frozen
dipping
pining
boyishly
daintily
notice
yourself
steepness
recompense
types
最新汉译英
别致的
蚕
使生机勃勃
种子选手
锣
纸盒成形
狂欢作乐的
进行突袭
狂犬病
末端
某地区的人
祈祷
亮
处方一览表
做手势示意或强调
状态
作为精华产生
铁饼状的
免疫控制的
热心的
加氢脱烷基化
港
乳酸
欧楂属植物
由专家审读
俚
相貌平平的
使卡搭卡搭的响
船库
热力学
匆匆记下
完善
周围
套头交易
余料
外来语
三分之一
主任牧师
富于成果的
吵闹
优秀运动员
花色品种
异物
当的一声
生机勃勃的
低年级的
唱片套
沉香木
捕鲸船的