查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
欢迎光临寒舍.用英语怎么说?
欢迎光临寒舍.
Welcome to my humble dwelling.
相关词汇
welcome
to
my
humble
dwelling
welcome
vt. 欢迎,乐于接受;adj. 受欢迎的,令人愉悦的,表示感谢的;n. 欢迎,迎接;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
humble
adj. 谦逊的,简陋的,(级别或地位)低下的,不大的;vt. 使谦恭,轻松打败(尤指强大的对手),低声下气;
dwelling
n. 住处,处所,寓所,居住;v. 居住,住( dwell的现在分词);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The document was duly signed by the inspector.
这份文件已由检查员签妥。
The Assumption of the Sand - dune.
沙丘的傲慢自负.
The dumbbell will be raised 20 times by the sportsman tomorrow.
明天,这个哑铃将被运动员举起二十次.
Nationalism be a silly cock crow on It own dunghill.
民族主义,是在自己的小天地里自鸣得意的雄鸡.
Once I attended an international symposium on Dunhuang studies held at the Mogao Grottoes.
我去时,一次敦煌学国际学术讨论会正在莫高窟举行.
Running at 50 - year lows below trend. Move from durables to services consumption could be big.
在低于趋势线的50年最低水平下, 从耐用品消费到服务消费的转变可能很大.
Morning to Milan . Visit Cathedral Duomo Square, Emmanuel II arcade . Afternoon to Luzern.
早上前往米兰观光包括米兰大教堂、广场及伊曼纽二世商店中心,下午前往瑞士卢森.
Airlines recommend hard-sided cases for durability.
航空公司推荐使用硬边箱,因其经久耐用。
The injection mould for a duplicator cover plate is designed.
设计了复印机盖板的注塑模具.
Material color is white, do not have duramen back cut treatment and agglutination function good.
材色雪白, 无心材变色,旋切加工和胶合性能良好.
He occupies a three - story dwelling place on the Park Street.
他在派克街上有一幢3层楼的寓所.
"You're a dummy, Mack," she yelled.
“你是个蠢货,麦克。”她叫嚷着。
A Dutch newspaper photographed the president waiting forlornly in the rain.
一份荷兰报纸拍到了总统形单影只地在雨中等待的照片。
When our trainer stopped speaking, there were a few dutiful cheers.
当我们的教练说完的时候, 底下是一些例行的欢乐呼声.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的