查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们给予敌军痛击.用英语怎么说?
我们给予敌军痛击.
We administered a drubbing to the enemy.
相关词汇
we
administered
drubbing
to
the
enemy
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
administered
v. 管理( administer的过去式和过去分词 ),治理(国家),给予,执
drubbing
n. 殴打,彻底击败;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
enemy
n. 仇敌,敌军,危害物;adj. 敌人的,敌方的,与敌对力量相关的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
" Never mind the hole in the ceiling, " he said drily.
“ 不用担心天花板上的洞. ” 他干巴巴地说.
She now makes wonderful dried flower arrangements to order.
现在她为顾客定做漂亮的干花插花。
Que l 'é cole et le droit qu'a chacun de s'instruire.
生命中无法解脱的命题.
She turned drowsily on her side, a slow creeping blackness enveloping her mind.
她半睡半醒地翻了个身, 一片缓缓蠕动的黑暗渐渐将她的心包围起来.
They speak of my drink that never consider my drouth.
不问来龙去脉,只知一味责怪.
Drover: No matter your experience or your age, you pull your weight.
不管你之前有多少经验,不管你年纪多大, 都要尽心尽力.
"That is surprising." — "Hardly," I said drily.
“那真令人吃惊。”——“这有什么,”我不露声色地说。
They have won over 100 rosettes together in dressage competitions up and down Britain.
他们已经在英国各地的花式骑术比赛中赢得了100多枚玫瑰花形奖章。
" It is a bit of quiet , unassuming drollery which warms like good wine.
" 这是一段既不哗众取宠又不矫揉造作的滑稽表演,像美酒一样温馨.
His speech was dreary.
他的讲演枯燥乏味.
Similar comments apply for extinction due to the droplet size becoming insufficient.
对于因液滴尺寸不断减小而引起的熄火也可作类似的说明.
" Oh, God, " thought Scarlett drearily, " that's just the trouble.
" 啊, 上帝! "思嘉沮丧地想, " 难就难在这里呀.
He might be a college dropout but he's made a fortune in business.
他可能中途离开大学,但在商界发了财.
Teach him to read, teach to midnight, chen Xian drowse, the head came up against screen.
教他读书, 教至半夜, 陈咸瞌睡, 头碰到了屏风.
热门汉译英
blacked
letup
by
site
Tuesday
about
they
Twice
have
got
else
said
count
encountered
from
your
part
Singer
presented
lie
explicitly
oyster
argued
greatest
gender
ignoring
generated
adapted
jerry
热门汉译英
企鹅
请
来
水气囊肿
阿斯特利
光线
路线偏差
押韵
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
转接板
平板车
可逼近性
带状地带
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
上打钩
补片
马龙
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
进攻
马尼拉麻制的
同名的
最新汉译英
physiology
spouting
fingernails
irascibly
digger
survives
wastage
nurtured
examines
community
benefited
frozen
pasted
aligned
caftan
emphasizes
railed
backwoods
escar
liberating
o
scratched
hopes
tickled
widows
Sanskrit
intellect
moth-eaten
troubling
最新汉译英
藏起
氯噻
跳绳
连续咀嚼
听写
小组
胡乱地
内刺螨亚科
更新
纵隔
奔跑极快的
拐子
践诺
反击
诊疗
砸锅
模塑的
广阔的
分馏法
陪审团成员
光线
粘合的
弥散性
滋扰行为
眥縫合術
脱轨器
蒸散
考生
爱好者
二苯胺氰胂
智力测验
拟定
解药
急转身
鱼血毒素中毒
因子的
火甲
包括多党的
鞋带
浪
老人
诱鱼灯船
巯基丙氨酸
任何一个
道德原则
隐颈亚目
使润滑
主题
相聚