查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
地下陪葬坑展览馆.用英语怎么说?
地下陪葬坑展览馆.
The downstair of accompanying pits museum.
相关词汇
the
downstair
of
accompanying
pits
museum
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
downstair
adj. 楼下的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
accompanying
adj. 陪伴的,附随的;v. 陪伴( accompany的现在分词),陪同,伴随…同时发生,伴奏;
pits
n. 井( pit的名词复数 ),煤矿,麻子,(赛车道旁的)修理加油站;
museum
n. 博物馆;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She was drinking all day by the dower.
她用从亡夫处得来的产业整天喝酒.
You can knock down everyone else's target with the shock wave of your bullet going downrange.
你能用子弹在弹道上产生的冲击波震倒其他所有人的靶子.
She paired off with Alice in a tennis doubles match.
她在网球双打比赛中与阿莉斯结成一对.
" His stuff is nearly as bad as'Dora Thorne,'" concluded Ames.
“ 他写的东西差不多和《朵拉-索恩》一样糟, " 他下结论说.
Browser: Downloading & rendering of page content runs promptly.
浏览器: 下载 和 渲染页面内容运行得更加顺畅.
The company has been downsizing.
公司一直在缩小规模.
Never mind, we can doss down in the car.
不要紧, 我们可以睡在汽车里.
His honesty had been his downfall.
他败在诚实。
One more argument downplay protectionism can be discounted.
我们不能轻信任何有意低估保护主义的说法.
Keeton shook his head doubtfully.
基顿疑惑地摇了摇头。
And, yahoo financial standing is dovish, ba Ci is in strong position in the negotiation.
而且, 雅虎财务状况稳健, 巴茨在谈判中处于有力地位.
I just dote on hot buttered scones!
我就是喜欢吃涂黄油的热司康饼!
Vic Seixas and Doris Hart won the mixed doubles.
维克·塞克萨斯和多丽丝·哈特赢得了混合双打冠军。
Moves cursor to the bottom edge of the current data range.
Ctrl+ 下箭头DownArrow组合键将光标移到当前数据区域的下边缘.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中