查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
多普勒 - 声纳是一种推测航位系统.用英语怎么说?
多普勒 - 声纳是一种推测航位系统.
Doppler - sonar is a dead - reckoning system.
相关词汇
Doppler
is
dead
reckoning
system
Doppler
adj. (亦作d-)(奥地利物理学家)多普勒的;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
dead
adj. 死去的,完全的,无感觉的,呆板的;adv. 完全地,非常,绝对,极度;n. 死者,(死一样的)寂静,极寒时候;
reckoning
n. 计算,账目,船只位置的推算,(尤指体育运动)属于可能胜出者行列之内;v. <正>计算( reckon的现在分词),猜想,考虑,<非正>思忖;
system
n. 体系,系统,制度,身体,方法;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A doohickey is an apple corer, peeler and slicer.
这是个集(果实)去心, 削皮和切片为一体的小装置.
Fathers have the power to dominate children and young people.
父辈们有能力支配孩子们和年轻人的生活。
But they knew also the Chairman's domineering temper and tenacity.
可是他们也知道董事长的脾气就是那样专断,那样执拗.
Then with a doleful sigh, he gave Michael a thorough frisk for a weapon.
然后他悲叹了一声,彻底搜了迈克尔的身, 看他是否带有武器.
But the financial system would remain a doomsday machine.
但金融体系仍将是一台“末日机器”.
He threw the old cloth saddle across the donkey's back.
他把旧布鞍搭在驴背上。
Dolly was the first to be safely born by this technology.
多利羊就是首次通过这一技术安全诞生的.
The micro - gabbro phase is indentical with the typical Bulawayan dolerite sills.
微辉长岩相与标准的布拉瓦约粒玄岩床相同.
Times are bad, the market is dead as a doornail.
时势不好, 市面清得不成话.
The couple chatted briefly on the doorstep before going inside.
夫妇俩进去之前在门阶上简短地说了几句.
The three components are tied together with DOM, the Document Object Model.
这三个部分与DOM(文档对象模型)联结在一起.
He has failed a dope test for cocaine.
他未能通过可卡因药检。
I tried the doorknob and it turned.
我试了试门把手,结果它转动了。
"I don't know why they left," he said dolefully.
“我不知道他们为什么离开,”他哀愁地说道。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖