查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“拜托!”多特反驳道,“它们又便宜又管用。”用英语怎么说?
“拜托!”多特反驳道,“它们又便宜又管用。”
"For heaven's sake!" Dot expostulated. "They're cheap and they're useful."
相关词汇
for
sake
dot
expostulated
re
cheap
and
useful
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
sake
n. 缘故,理由,日本米酒,目的;
dot
n. 点,小圆点;vt. 打点于,散布于,点缀,以小圆点标出;
expostulated
v. 告诫,规劝( expostulate的过去式和过去分词 );
re
prep. 关于;n. [化]元素铼(rhenium)的符号,
cheap
adj. 便宜的,廉价的,劣质的,低劣的,小气的,可鄙的;adv. 便宜地,卑鄙地;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
useful
adj. 有用的,有益的,有帮助的,令人满意的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Next, the dormouse passes a toad with big, golden eyes.
接下来, 睡鼠来到了一只大的长着金色眼睛的蟾蜍身旁.
Are you going to live in the student's dorm or at home?
你打算住学校寝室还是住家里?
Song Liping discloses, current, the admittance doorsill of investor is among argumentation.
宋丽萍透露, 目前, 投资者的准入门槛还在论证当中.
Vic Seixas and Doris Hart won the mixed doubles.
维克·塞克萨斯和多丽丝·哈特赢得了混合双打冠军。
Dominic told the doorman to send the kid up.
多米尼克告诉门房,叫那小伙子上来.
Dona was rejoicing in her new - found freedom.
唐娜陶醉在她新发现的自由王国里.
But the financial system would remain a doomsday machine.
但金融体系仍将是一台“末日机器”.
Dominic: There was quite a commotion down at the harbor this morning.
旦米尼克: 今天早上港口那边一片扰攘.
House property is donative want pay the taxation of 3 %.
房产赠与要缴纳3%的税收.
This paper proposed technical system of the ecological recover of local railway construction project in Dongning.
针对东宁地方铁路项目的水土保持,提出了生态修复的技术体系.
A round or oval dormer window.
一圆形或椭圆形的装饰窗.
Why do I always have to do the donkeywork?
为什么总让我做那种枯燥而辛苦的工作?
I'm speaking from outside the Dorothy Chandler Pavilion, in Los Angeles.
我正在洛杉矶,DorothyChandlerPavilion的外面为您解说.
Dormice hibernate from October to May.
榛睡鼠从10月冬眠到5月。
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如