查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些服务员态度生硬,服务不周,经理也一样。用英语怎么说?
这些服务员态度生硬,服务不周,经理也一样。
The waiters were rude and unhelpful, the manager ditto.
相关词汇
the
waiters
were
rude
and
unhelpful
manager
ditto
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
waiters
n. (男)侍者, (男)服务生( waiter的名词复数 );
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
rude
adj. 粗鲁的,简陋的,狂暴的,近乎下流的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
unhelpful
adj. 无益的,不予帮助的;
manager
n. 处理者,经理,管理人,干事,理事,〈美〉(政党等的)领袖,策士,干才,干练的人;
ditto
n. 同上,同上符号,很相似的东西;vt. 重复;adv. 与前同地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The district council agreed with the objectors and turned down the application.
区政务委员会同意反对者的意见,拒绝了这一申请。
Prograding bar - finger sand bodies are over - ridden by distributary channels as the shoreline retreats.
当海岸线后退时,向海推进的指状沙坝被分流河道所覆盖.
They advanced distrustfully , and as if they wished the distance were longer.
他们迟疑地向前走着, 好象这段路程再长一点才好.
Further on, we can specify an algebra that consists of axioms for commutativity, distributivity, associativity, etc.
进一步的, 我们可以定义包含交换律 、 分配律 、 结合律等公理的代数.
The room smelt of disuse and mouldering books.
房间里有一股长期不用和霉烂书籍的味道。
Ditching was a nasty but manageable maneuver.
水面迫降虽然不愉快,却是容易掌握的手段.
His language was natural , unaffected , distinctively vivid, humorous and strongly charming.
语言既朴实无华,又鲜明生动, 幽默而富有艺术魅力.
a grotesque distortion of the truth
对事实的荒诞歪曲
In the aspect of word construction , these neologisms are mainly disyllabic, phrase simplified and morphology compounded.
这些新词语具有以双音节词为主体,缩略词较多,语素合成占大部分三个特点.
The flywheel on the eccentric shaft can be exchanged and connected by the distensible cover.
飞槽轮在偏心轴上的两端位置可以相互调换,并通过胀紧套连接.
And the property of dissolvent will change the nucleation rate.
溶剂的性质也将改变成核速率的大小.
In acoustics he studied the propagation of sound and musical consonance and dissonance.
在声学中,他研究了声的传播和音乐的和谐与不和谐.
Diminished triads and augmented triads are traditionally regarded as dissonant chords.
减三和弦和增三和弦传统上被看作不协和和弦.
First economic product is with dissolving the nitrocellulose element at organic dissolvent is a foundation.
首批实用产品是以溶解于有机溶剂的硝化纤维素为基础.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心