查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他看上去有些不那么体面.用英语怎么说?
他看上去有些不那么体面.
He had a vaguely disreputable appearance.
相关词汇
he
had
vaguely
disreputable
appearance
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
vaguely
adv. 含糊地,茫然地,暧昧的;
例句
...a
vaguely
Grecian gown of flowing blue.
略带古希腊风格的飘逸的蓝色礼服
disreputable
adj. 名誉不好的,不体面的,不名誉,为人所不齿;
例句
He was found to have been enjoying the company of
disreputable
women.
他被人发现喜欢与那些不三不四的女人混在一起。
appearance
n. 外貌,外观,出现,露面,[哲]现象;
例句
It was the president's second public
appearance
to date...
这是总统到那时为止的第二次公开露面。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He would turn and follow the disappearing vision with his eyes.
他会回过头去,用目光久久追踪着渐渐远去的身影.
This gap of leadership allowed two directors, Heidegger and Scarlet , to seize control of the Company.
这个缺口使得两位董事会成员独揽公司大权, 即海德格尔(Heidegger)和绯红(Scarlet).
The fugitives travelled by night andrested by day.
逃亡者夜行而昼伏.
( Permitting a call while other data is being accessed is a preferable alternative. )
通话结束后,要能够返回到以前的模式 ( 在访问其他数据时,仍然可以允许电话进来则是更好的一种可选方案 ).
Has he joined or not?
他参加了还是没参加?
He devoted in excess of seventy hours a week to the performance of his duties...
为了完成任务,他每周工作70多个小时。
Parliament sits for only 28 weeks out of 52...
在一年 52 周当中只有 28 周是议会开会的时间。
Pro 7:17 I have perfumed my bed with myrrh , aloes, and cinnamon.
箴7:17我又用没药,沉香, 桂皮,薰了我的榻.
At the coronation, the archbishop put a crown on the Queen's head.
在加冕典礼上, 大主教把王冠戴在女王头上.
She was a perfect fool...
她愚蠢至极。
热门汉译英
simple
channel
oversees
much
inefficient
Chang
events
persons
mean
resource
excelling
erased
overcast
model
set
blacked
devour
slain
quiets
christian
ban
neighbors
rarest
exemplify
commonest
mm
courses
funnies
ragged
热门汉译英
跳绳
同性恋
十字架
两栖动物
虚假
星期三
砍倒
猛吃
搽剂
慢跑
赤道
眩惑
致敏
搅炼
冰糖
失效
失态
散股
带球
半球
遗体
周旋
文体
夜逃
灵妙
靡烂
铁笔
无名
北美
帮手
蚀本
股本
精雅
动物群
分别
熔岩
邃晓
卷帆索
通晓两种语言的人
晓得
笛福
用卷帆索卷
用戒尺打
叙永石
窥伺
私人雇佣的
私人小飞机
气象
排队
最新汉译英
smooths
crystallized
authors
barpque
comedic
cheerily
cheerier
cheery
joybells
shunted
assuring
esteemed
matchmaker
verses
write
embowed
idiocy
prances
arciform
crawls
shadows
way
imposed
wrested
largess
phasing
fashions
home
ducking
最新汉译英
受人利用者
祝贺的
圣诞节
沾沾自喜的人
不讨人喜欢的
喜爱音乐的
喜欢的
喜欢法国的人
喜剧的
可喜的
荒诞地
喜沼泽的
贺克沙霉素
喜钟
兴高采烈地
喜剧性
通脱自喜
喜形于色
惊喜
荒诞的
喜欢挑剔的
使诞生
书信或贺卡等中的
喜爱的
祝贺的人
喜玛拉雅的
夸诞
怪诞
放诞
喜讯
祝贺
喜欢支配别人的
喜交际的
使人喜悦地
喜悦地
贺
诞
诞生地
毛蒿素
蒿醇
一枝蒿素
蒿属植物
在淡季
拱状的
蜂窝状
季刊
弓形的
按季度的
辐射状轮胎