查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
情感的流露会招致猜疑。用英语怎么说?
情感的流露会招致猜疑。
Displays of emotion are regarded with suspicion.
相关词汇
displays
of
emotion
are
regarded
with
suspicion
displays
v. 显示( display的第三人称单数 ),陈列,张开,泄露;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
emotion
n. 情感,感情,情绪,感动,激动;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
regarded
v. 关系( regard的过去式和过去分词 ),注意,(尤指以某种方式)注视,尊敬;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
suspicion
n. 怀疑,嫌疑,疑心,〈口〉一点儿;vt. 怀疑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
One should look at executive bonus with a slightly dispassionate approach.
大家应该稍微冷静冷静,理智看待高管奖金这事.
Excellence chelated ability and dispersive ability, It has good ability to zeolite.
超强的钙螯合能力, 优异的抗灰分沉积能力.与沸石、层硅等无机助洗剂复配性能良好.
This machine dispenses coffee.
这台机器发售咖啡.
She displays none of the sanctimoniousness often associated with spirituality.
在她身上丝毫未见圣职人员常有的那种故作虔诚。
His behaviour was seen as another act of disobedience.
他的行为被看作又一次的违抗.
I'll learn you how to disobey my orders!
我要给你一点厉害看看不服从我的命令会怎么样!
By tacit agreement they turned to the wine to dispel their discontent.
他们不约而同的想拿酒杀气.
The threat will force greater dispersion of their forces.
恫吓将迫使他们把兵力铺得更广。
They were sold at Disneyland and Walt Disney world.
它们在迪斯尼乐园和沃尔特?迪斯尼世界出售.
The displacement function must not have any preferred direction.
位移函数不准有任何优先用法.
I have a skin disorder, it destroys the pigmentation in my skin.
我患有一种皮肤病,破坏了我的天然肤色。
The King, however dispirited, ploughs on.
国王虽说沮丧,但仍一往无前。
I am led to believe that he is disloyal to us.
某些事实使我相信他对我们不忠.
the wide disparity between rich and poor
贫富悬殊
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
steam
new
live
a
sale
any
i
and
mm
tastes
delicious
went
son
ad
into
at
portions
all
site
star
blacked
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
合身
车库
仓库
简报
来
对齐
松弛
作品
单元
小精灵
傻子
健身房
处分
多半
美术作品
亚麻
锋利
序
黑马
平行线
正向
胸围
遮挡
设置
授予
相关
插队
乱涂乱画
直
重量超过的
计划
埋入
印度
来自
你自己
存档
习语
诈欺
驯服
雷达
教学
成熟
最新汉译英
pinna
pinnal
overuses
em
snaked
sluice
spinet
thigh-bone
dramatist
religiously
unpaid
cocking
warned
single
fine
movies
selling
realities
trusted
railed
exquisite
formation
superbly
sends
inferred
raisins
analytical
experimenting
flannels
最新汉译英
持续到
滤水池
层级
克雷韦库尔
二乙酰基胺
挥发性
旧例
弓鳍鱼
间接的
住在小屋里
做朋友
赞颂的
平息
脱离子剂
贴身的短内裤
规章制度
鸟类生活
名义赞助人
啐
二十三
住在小屋
复制的
独裁统治者
地质
侧缝
异环己酰亚胺
恍惚的
浓缩
招标
演唱者
重氮氰化物
赌咒
开始接受
不由自主
新闻工作
附加税
二联等孢子球虫
奸险的人
和声地
编译
配和声
大灾变
乘火车旅行
不和睦的
圆规
收费合理的
使滚雪球般增大
夏生木本群落
衰退