查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们想分割这家公司。用英语怎么说?
他们想分割这家公司。
They wanted to dismember the company.
相关词汇
they
wanted
to
dismember
the
company
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
wanted
adj. 受通缉的,被征求的;v. 缺少( want的过去式和过去分词 ),应该,打算,需要…在场;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
dismember
vt. 肢解,割断手足,分割;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
company
n. 公司,商号,作伴,伴侣,客人,连队,中队,(社交)集会,聚会;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I threw the book aside in disgust.
我厌恶地把书扔到一边。
The court granted him permission to disinter the body.
法院批准他掘出体.
Her delicate constitution disincline her from such an arduous job.
她纤弱的体质使得她不欲担任如此艰钜的工作.
John seems to have fallen into disfavour with Mary.
约翰似乎已经失去玛丽的欢心.
He disingenuously remarked that he knew nothing about strategy.
他假惺惺地称自己对战术一窍不通。
He had become disillusioned because he could not find a job.
他因找不到工作而备感失望。
The beggar was disgustingly filthy.
那个乞丐满身脏兮兮的,看上去令人生厌.
Like society , it builds its unity on the disjunction.
每次统一都以剧烈的分裂为基础.
She was trying hard to disgorge a fish bone.
她拚命想把鱼刺吐出来.
For those who are ill, illness is an internal form of disharmony.
对患病者来说, 疾病是身体形态内在的不协调.
Disentomb Beijing landed latent capacity or the great power of strength region!
发掘北京地产潜力或者实力区域的伟大力量!
Aziz was sitting up in bed, looking dishevelled and sad.
阿济兹在床上坐了起来, 头发蓬松,衣衫零乱,样子很难过.
The feeble applause disheartened us.
微弱的掌声叫我们泄气.
It tasted disgusting.
这味道令人作呕。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中