查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们下了飞机,接受护照检查.用英语怎么说?
我们下了飞机,接受护照检查.
After disembarkation, we went through passport control.
相关词汇
after
disembarkation
we
went
through
passport
control
after
prep. …后的,(表示时间)在…以后,(表示位置、顺序)在…后面;conj. 在…以后;adv. 以后,继后;adj. 后来的,以后的;
disembarkation
n. 起岸,登陆;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
through
prep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
passport
n. 护照,通行证,手段;
control
vt. 控制,管理,限制,支配;n. 支配权,操纵者,(对国家、地区、机构等的)管理权,(键盘上的)控制键;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Flash forth lightning, and scatter them; Send forth Your arrows, and discomfit them.
6求你发出闪电, 使仇敌四散; 射出你的箭, 使他们溃乱.
Sapium discolor [ mountain tallow ]
山 乌 ?
The computer program was unable to discriminate between letters and numbers.
这计算机程序不能辨别字母与数字。
ENSURE THE CONNECTOR IS COMPLETELY CONNECTED BEFORE DISCONNECTING IN NEXT STEP.
保证接头在下一步断开前是完全连接的.
A note of discord crept into their relationship.
他们的关系出现了裂痕.
Slowly the ship moored, and people began to disembark.
船徐徐停住, 便有许多人上岸去.
It was decided to discontinue the treatment after three months.
三个月后决定终止治疗。
And then there is his growing discography.
然后是他的日渐增长的唱片目录.
Read [ Listen to ] next chapter for disclosure ( of developments of a story ).
且听下回分解.
I am afraid we are not at liberty to disclose that information.
恐怕我们无权透露这一信息。
He gave the discus a tremendous heave.
他猛一使劲掷出铁饼.
After disembarkation, we went through passport control.
我们下了飞机,接受护照检查.
The disease wiped out 40 million rabbits at a stroke.
该疾病一下子就使4,000万只兔子丧命。
Oh, all right, let him have it. And don't insist on discounting it, either.
算了罢, 不要他照 ‘ 贴现’的办法了.
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫