查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那位女士是个善于交际的人.用英语怎么说?
那位女士是个善于交际的人.
The lady is a diplomat.
相关词汇
the
lady
is
diplomat
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
lady
n. (指成年女子,有些人尤其是长者认为这样说比较礼貌)女士,(不尊重的非正式称呼)女人,(在英国对女贵族或贵族成员的妻子女儿或爵士妻子的称呼)夫人,举止文雅且有教养的女子;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
diplomat
n. 外交官,有外交手腕的人,善于交际的人,处事圆滑机敏的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In the presence of acid and polyethylene glycol, phenol reacted with ceric ammonium nitrate 2, 4 - dinitrophenol.
在醋酸、相转移催化剂聚乙二醇存在下, 苯酚与硝酸铈铵反应生成2, 4- 二硝基苯酚.
In addition, the copolymerization of conjugated diolefin is the base to explore the polymerization mechanism.
两者共聚合,性能相互补充,可得到性能优异的共聚物.另外, 共聚合又可为聚合机理的探索提供重要依据.
They overcame all kinds of difficulties by dint of an indomitable spirit.
他们凭仗着顽强不屈的精神克服了重重困难.
The research of copolymerization of ethylene and diolefin has theory value as well as practical significance.
乙烯和共扼二烯烃的共聚合的研究不仅具有理论价值而且还有实际意义.
The second order nonlinear optical material, 2,4 dinitrophenol ( DNP ) was synthesized.
合成了二阶非线性光学材料2, 4-二硝基苯酚 ( DNP),测试了其二次谐波产生(SHG ) 的强度和晶体结构.
Prince Sadruddin lavished praise on Britain's contributions to world diplomacy.
萨德鲁丁王子大力赞扬英国对世界外交作出的贡献。
Inhibiting the dimerization of RAF may therefore block its activation, thus stopping cancer cells from growing.
抑制RAF二聚物因此可能阻止其激活, 从而阻止癌细胞的生长.
There was the prospect of too good a fortune in reversion when Charles married Dina.
当查尔斯娶黛娜时,他就期望着有一笔可观的财产可以继承.
Shadowy dimness crept over the countryside.
朦胧夜色把村庄笼罩起来了.
One is the flavin adenine dinucleotide ( FAD ), and the second is methenyltetrahydropteroylployglutamate ( MTHF ).
大肠杆菌photolyase含有两个辅基,分别为黄素腺嘌呤二核苷酸 ( FAD ) 和次甲基四氢叶酸 ( MTHF ).
Mary was appalled by the dinginess of the house.
玛丽被那肮脏的房子吓坏了.
We usually don't care whether a rock is classified as a granodiorte or diorite or tonalite.
我们通常并不注意某种岩石是属于花岗闪光岩或闪长岩还是英云闪长岩.
Ban and Rongzhong Quadripod Dings , engraved with precious inscriptions, were collected by Poly Art Museum.
保利艺术博物馆近期收藏的■方鼎和荣仲方鼎,都有珍贵的铭文.
SASL authentication requires specification of a mechanism using the saslmech parameter.
SASL认证要求使用saslmech参数的特定机制.
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫