查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
保利艺术博物馆近期收藏的■方鼎和荣仲方鼎,都有珍贵的铭文.用英语怎么说?
保利艺术博物馆近期收藏的■方鼎和荣仲方鼎,都有珍贵的铭文.
Ban and Rongzhong Quadripod Dings , engraved with precious inscriptions, were collected by Poly Art Museum.
相关词汇
ban
and
dings
engraved
with
precious
inscriptions
were
collected
by
art
museum
ban
vt. 禁止,下令禁止,剥夺权利,[古]诅咒;n. 禁止,禁令,谴责,诅咒,诅骂,革出教门;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
dings
板材的弯折;
engraved
v. 在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 ),将某事物深深印在(记忆或头脑中);
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
precious
adj. 宝贵的,珍贵的,贵重的,矫揉造作的,可爱的,宝贝的;adv. <口>很,非常;n. 珍爱的人,可爱的人;
inscriptions
n. (作者)题词( inscription的名词复数 ),献词,碑文,证劵持有人的登记;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
collected
adj. 镇定的,收集成的;v. 收集( collect的过去式和过去分词);
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
art
n. 艺术,艺术作品,(需要技术、工艺的)行业,文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等);vi. thou art 即 you are,对一人讲话时用;adj. 艺术的,(为)艺术家的,艺术品的,具有艺术性的;vt.& vi. [口语](把…)装饰得古色古香,(把…)装饰得古怪而有艺术趣味,把…装饰得有艺术价值,把…加以艺术乔装,使艺术化[仅用于 art up 短语中];
museum
n. 博物馆;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
And the excess volume of toluene - pyridine was measured with the dilatometer.
并用此膨胀仪测定了甲苯 - 吡啶体系的过量体积.
The president has accepted a diminution of the powers he originally wanted.
总统已经接受了对自己原本要求的权力进行削减。
A HPLC method for determining metronidazole ( MTZ ), ronidazole ( RNZ ) and dimetridazole ( DMZ ) in chicken muscle was developed.
建立了测定鸡肉中二甲硝咪唑 、 罗 硝 唑、甲 硝 唑残留量的方法.
Aunt Dinah greases her wool stiff, everyday, to make it lie straight.
黛娜婶婶每天往脑袋上搽油,把鬈发搽得硬梆梆的, 想把它梳直.
Stable diluent specific solvent or reagent for chemical reaction.
3化学反应稳定稀释剂或特殊溶剂、试剂.
Before application, the dilator has to be localized where tracheal puncture is performed.
在临床使用前, 先行气管穿刺,并使扩张器处于气管穿刺口的位置.
Patented fibre complex of organic plant source. Excipients: microcrystalline cellulose, dihydrate, silica, povidone and magnesium stearate.
已申请专利的植物来源纤维素. 赋形剂: 微晶纤维, 磷酸钙化合物, 硅, 磷脂酸镁.
I am on the horns of a dilemma about the matter.
这件事使我进退两难.
She smiled proudly, and two dimples appeared in her cheeks.
我看见她的脸上起了一道薄薄的红云,接着又露出很温和的微笑, 两颊上微微现出两个酒窝.
The most impressive form of intrusive is the dike.
最引人注目的侵入体是岩脉.
Dill punched my shoulder, and we lowered him to the ground.
迪尔拍一下我的肩膀, 于是我们把他放了下来.
The glycerol is converted into dihydroxyacetone phosphate which enters glycolysis.
甘油可转化为二羟丙酮磷酸,并进入糖酵解.
The hydrogenation of terpineol to dihydroterpineol catalyzed by Raney Nickel modified by potassium borohydride was studied.
研究了以硼氢化钾修饰的雷尼镍催化剂催化松油醇加氢制备二氢松油醇的反应.
The process comprises first oligomerizing isobutylene to diisobutylene using a sulfonic acid type ion exchange resin.
所述的方法包括首先异丁烯用磺酸型离子交换树脂低聚生成二聚异丁烯.
热门汉译英
belittled
chemotrophy
obnoxiously
intendancies
discolours
embellishes
finer
hydrozoans
battenboard
invidiously
medullated
cointegrate
marlaceous
mutinying
gloriole
undersell
causes
hypersimple
assortative
channelizes
clinostatic
fearfulness
sandcastle
necks
strangled
microsensor
briquetter
parcelling
excogitates
热门汉译英
含锑的
明胶
回声探测仪
道义上的
老年性消瘦
反氦
经装饰的
铁球棒
限界
保泰松制剂
慢慢灌输
喷灯喷嘴
大吹大擂
无忧无虑
超超短裙
绞刑吏
慢性长期性
形成圆锥形
阴性和中性
性情乖戾地
下水道里的
分泌物潴留
性功能成熟
尖锐的声音
耕种的妇女
谴责的理由
一种杀虫剂
天然的状态
恐惧的事物
一种杀菌剂
没有教养的
表情忧郁的
意气相投的
暂时代理的
富有感情的
易受攻击的
有理解力的
天文气候学
自动收放梯
盲肠下垂
正同柱
甲硫氨酸
正手一击
近海岸的
商店窃贼
知识范围
看不见地
成比例地
未缓和的
最新汉译英
mountain-climbing
three-dimensional
electro-engraving
regimented
revolutionaries
thrones
submitting
pudendum
rode
sentimentalizing
sneezed
stigmas
unimpeded
weatherglass
schoolboys
straightforwardly
thaumaturgic
antigravitation
endovaccination
meaninglessness
heredodiathesis
anthocyaninuria
acousmatagnosis
epitheliofibril
arthrosclerosis
inapplicability
cardioinhibitor
thoughtlessness
consecutiveness
最新汉译英
鞣皮工场
说笑话
眼睑皮肤公驰症
极简抽象艺术的
情绪异常激动的
拜尔斯地貌名称
皮肤神经官能症
遐想
舒展
电镀
内渗
扣留
单薄
发胖
怒视
钓具
颂文
烦懑
丑态
盐分
铅粉
内疚
电脑
熟成
考生
烧成
商量
爱情
文科
唇瓣
撑牢
耐暑
告成
教育
熔化
削球
假的
衔铁
浓烈
怅然
陆标
铁的
分数
胡写
铡刀
畴昔
假蹄
包销
金币